Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.
两千名工人加了游行。
On a participé à une exposition de peinture.
我们加了一个画展。
Ils participent ensemble à toutes les activités : la peinture,la gravure et même la sculpture.
他们一起加了各种活动:油画、版画甚。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也加了这次游行。
Je suis vraiment très fier de participer à ces Jeux Olympiques.
我很骄傲能加这届奥运会。
On a participé à la revue du 14 juillet.
我们加了国节的阅兵仪式。
Vous pouvez participer à cette formation sous réserve de votre directeur.
只您的经理如果同意,您就可以加这次培训。
Il a participé à un raid automobile l'année dernière.
他年加了一场汽车拉力赛 。
Cet après-midi, je vais participer à une réunion de service.
今天下午我加一个部门会议。
Le riche homme l'aide même à aller participer à un concours à Londres.
权贵人士甚举荐他加伦敦的一个会议。
Pour participer à Inter-saison de vente de produits frais.
从事跨季节新鲜农产品的销售。
Je participerai à la réunion de notre classe ce soir .
今天晚上我将加我们班上的会议。
Avez-vous participé à la 1ère sélection de ce programme en mai 2006 ?
2006年5月您是否加过本项目的选拔?
La direction l'a fait participer à une réunion.
领导让他加一个会议。
L'idée de participer à ce genre de championnat les passionne.
能在美国打联赛的机会使他们充满热情。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上与一些用法语讨论的论坛(用新的单词)。
Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.
明天,我们将加和平游行。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我与了反对被动吸烟的斗争。
En 30 ans Richard Clayderman a participé à plus de 700 shows de télévision.
30年间RC加了超过700场的电视演出。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他与了这个组织的创建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La veille, nous avons tous participé à la soirée, on a beaucoup chanté et dansé.
国庆前夜,我加了晚会,大家尽情地唱歌跳舞。
Maria a aussi participé à cette traversée du Pacifique à la voile.
Maria也加了这次帆船穿越太平洋活动。
Je voudrais participer à l'association de guitare.
我想加入吉他社团。
Heureusement, comme partout, l'innovation technique a aussi participé à l'évolution de notre cuisine.
幸好,就像别的地方一样,技术创新也与了我烹饪的演变。
31.Nous serions très honorés si vous pouviez participer à ce dîner.
31.如果您能出席我的晚宴,我会感到莫大的荣幸。
Il conviendrait que vous participiez à la réunion.
您最好加我的会议。
Serviable, il tient à participer à la vie de la maison.
热心肠的,它与到家庭生活中。
Le Tiers Etat veut participer à la vie politique.
第三等级希望与到政治生活当中。
Oui oui, mais justement, qu'est-ce qui fait que tant de jeunes participent à ces chantiers ?
是的是的,但是只是,作为年轻的与者要做些什么呢?
C'était pour participer à la reconstruction d'une école qui avait été détruite dans un tremblement de terre.
那是为了重建一个学校,那个学校曾在地震中被摧毁。
« Le Tour de France » est une course cycliste à laquelle participent beaucoup de champions mondiaux.
“法自行车赛”是一个很多世界冠军选手会加的自行车比赛。
Caroline : Je veux participer à une émission de télé-réalité!
我想加一个电视真人秀节目!
Un enquêteur : Alors, si je vous propose de participer à cette émission, vous accepterez?
那么,如果我建议您加这个节目,您会接受嘛?
45.J'avais envie de participer à la soirée offerte par votre entreprise, mais malheureusement je pars en mission vendredi.
45.我很愿意加贵公司的晚宴,可惜周五我正出差在外。
Avec Lucas on a participé à l'émission Fort Boyard .
和卢卡斯一起加了《博瓦伊亚德堡》节目。
Cette mise en scène participera à faire de Che Guevara une véritable icône.
这一场景将有助于使切·格瓦拉成为真正的偶像。
Participez à l’aventure de nos pionniers « Shamengo » .
加我的先驱“Shamengo”的冒险。
Il participait à une opération anti-Talibans dans le sud du pays.
他与了该国南部的一次反塔利班行动。
Les enquêteurs soupçonnaient cet homme d’avoir participé à l’attentat de l’aéroport de Bruxelles mardi matin.
调查人员怀疑这名男子与了周二早上对布鲁塞尔机场的袭击。
Pour avoir osé participer à ces choses C'est parti !
为了敢于与这些事情,我走吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释