Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却没有一点儿长处。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是对的敬意。
L'amour même se transforme en vice quand on aime trop.
爱得太过就会变成。
Il m'aime ,et vice versa ,je l'aime.
他爱我,反过来我也爱他。
Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.
小时候的我们敢作敢为想做什么就做什么,调皮捣蛋。
Il donne à des enfants la haine du vice.
他们嫉如仇。
L'oisiveté est la mère de tous les vices.
无聊是万之源。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和念,以达到尽尽,是中国人道德的理想境界。
L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪德的献礼.
Ces produits sont renvoyés à cause d'un vice de fabrication.
这些产品由于制造上的缺陷被退回 。
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.
我们的德通常只不过是经过乔装改扮的罪。
Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.
注册伴侣关系能够转成婚姻关系,婚姻关系也可以转成注册伴侣关系。
Ces derniers réclamaient des dommages-intérêts pour vices de fabrication et de conception.
被告试图将诉讼转移到比利时,提出安大略法院是不便审理的法院。
Hélas, aucun de ces vices humains n'a pu jusqu'à présent être éliminé.
令人遗憾的是,这些人类弊病迄今没有一个被消除。
Dans 12 États, les vices pouvaient être rectifiés sans qu'aucune condition ne soit imposée.
在12个国家,可以改正错误,并且没有规定任何条件。
Mais cette tâche énorme exigeait que nous éliminions les vices du passé.
为了完成这项艰巨任务,我们必须纠正过去的错误。
Neuf réclamations présentaient des vices de forme.
有9项索赔存在格式上的缺陷。
Le Vice premier ministre qui est également Ministre des finances est une femme.
关于女法官的人数问题,波兰比得上其他国家。
Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.
没有发展,不可能有安全;反之亦然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les préjugés, voilà les voleurs ; les vices, voilà les meurtriers.
偏见便是盗贼,恶习便是杀人犯。
Tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.
利用人类最悲惨恶习赚来这笔钱是多么污秽呵!
Quand les habiles eurent fini, le vice immense de leur solution apparut.
那些机人大功告成以后,他药大毛病便出现了。
L’égout est le vice que la ville a dans le sang.
阴沟是这个城市血液病。
Et ça n’allait pas plus loin, elles avaient trop de vice pour faire une bêtise sans savoir.
然后,也仅此而已,没有更步举动;这两个女孩当数太有心计,不肯去做不明不白傻事。
Mais tu as donc tous les vices, petit malheureux ? … Prends garde, tu es sur une pente ! …
“怎么样样坏事都有你份呀,小坏蛋?… … 小心,你已经要滑下坡去了!
Revenons maintenant sur l'arrestation du vice président équatorien Jorge Glass.
现在回到厄瓜多尔副总统豪尔赫·格拉斯被捕事件。
Un ancien vice président irakien de confession sunnite lance un appel aux monarchies du Golfe.
位前伊拉克逊尼派信仰副总统正在吸引海湾君主制。
Les chefs d’inculpations contre lui sont abandonnées pour vice de procédure.
针对他指控因程序不当而被放弃。
Aujourd’hui, le vice président sud africain, Cyril Ramaphosa a appelé a l’utilisation systématique de préservatif..
今天,南非副总统西里尔·拉马福萨呼吁系统地使用避孕套。
Il a juste son tir sur les grands vices, l'ambition, l'orgueil, la volupté.
他只是针对大罪恶,如野心、骄傲和欲望进行抨击。
Vertu et vice sont des désignations qui paraissent désuètes.
美德与恶习是显得过时称谓。
Par son orgueil, par son inconséquence… en tout cas par ses défauts ou par ses vices.
可能是由于人类傲慢、轻率… … 总之是因为人类缺点或恶习。
La tradition veut pourtant que la vice présidente dirige une telle séance.
按照惯例,副总统应该主持这样会议。
Elle a un vice, cette enfant ! continua-t-il. Imaginez-vous qu’elle m’a fait signe de la suivre, avec un aplomb bœuf.
“这孩子,真是学坏了!您都想不出她竟大胆而放肆地向我示意跟着她走呢。
Vertu et vice sont des désignations qui paraissent désuètes, méchanceté et bonté semblent trop naïves.
美德与恶习这些称呼显得过时了,恶意和善良似乎太天真了。
En direct du Caire, où dans le journée, le vice président Mohammed El Baradei a présenté sa démission.
来自开罗报道,当天,副总统穆罕默德·埃尔巴代提交了辞呈。
Pas de prison ferme, mais du sursis pour le vice président de guinée équatoriale, et fils du président actuel.
没有实刑,但赤道几内亚副总统,现任总统儿子,被判处缓刑。
Le premier ministre et son principal rival, le vice premier ministre- Motéjoa Metsing, se sont engagés à travailler ensemble.
总理和他主要竞争对手,副总理莫泰乔亚·梅辛,承诺将共同合作。
Le loisir satisfaisant se distingue ainsi de cette oisiveté, mère de tous les vices dont nous parle l'adage populaire.
令人满意休闲活动与那句俗话所说无所事事、滋生切恶习懒散是不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释