有奖纠错
| 划词

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发表了几句话。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai assez d'argent à l'issue de mon rêve.

当我有足够钱时就完成梦想。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

拘留结束后被检察官起诉。

评价该例句:好评差评指正

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

结束后发表了联合公报。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a donné lecture d'une déclaration à la presse à l'issue de la séance.

主席向闻界发表书面谈话

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil n'a pas adopté de déclaration à l'issue de cette rencontre.

后,安理没有通过任何声明。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过谈判,尼泊尔终于加入了世贸组织。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion judiciaire peut être imposée à titre de peine complémentaire à l'issue d'une procédure pénale.

司法驱逐可作为刑事诉讼程序中一项额外判决。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu d'une déclaration à la presse lue à l'issue de la séance.

宣读了上商定闻界声明。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont fait des déclarations à l'issue de la présentation de l'exposé.

安理成员特别代表通报发言。

评价该例句:好评差评指正

Les données ci-dessous reflètent la situation à l'issue de ces récents concours.

以下数据反映是最近这些考试结束后状况。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration à la presse a été publiée à l'issue de la séance.

之后,主席向闻界发表了声明。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration à la presse a été adoptée à l'issue de la réunion.

结束时通过了一项向闻界发表声明。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuie, enfin, la déclaration présidentielle qui sera présentée à l'issue de cette réunion.

最后,我国代表团支持本次结束时发表主席声明。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a fait une déclaration à la presse à l'issue de la réunion.

,主席向闻界发表了声明

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations émises à l'issue de leurs réunions sont appliquées par la CESAO.

上提出建议已经在西亚经社得到落实。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à l'issue de négociations avec les autorités, ces problèmes ont pu être réglés.

不过,这些案件已与当局谈判适当解决。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil devra poursuivre son travail sur ces questions à l'issue de notre débat d'aujourd'hui.

此外,安理今天辩论继续就这些问题开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.

期待本次结束时通过该草案。

评价该例句:好评差评指正

Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.

任职期间届满后,不发给偿金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接