有奖纠错
| 划词

Le présent rapport s'inscrit dans le droit fil des précédents.

是以往年为基础

评价该例句:好评差评指正

Notre intervention dans ce débat s'inscrit dès lors dans le droit fil de cette détermination.

因此,我们参与本次辩论是基于进一步履行这一承诺深刻认识。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole V s'inscrit dans le droit fil de cette idée.

《第五号议定书》与此观点相一致

评价该例句:好评差评指正

La proposition tunisienne s'inscrit dans le droit fil de l'esprit de la Déclaration du Millénaire.

突尼斯建议完全符合《千年宣言》精神。

评价该例句:好评差评指正

Cependant les mesures défensives doivent s'inscrire dans le droit fil du droit international.

然而,自卫行动必须符合国法。

评价该例句:好评差评指正

Et ici, je m'inscris dans le droit fil de ce qu'a dit notre collègue de l'Ukraine.

在这点上,我在某种意义上是接着我们乌克兰同事话头。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche irait dans le droit fil des efforts déployés par la communauté internationale pour endiguer les conflits.

这将完全符合国社会解决国冲突努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également promulgué des textes dans le droit fil des conventions des Nations Unies sur la drogue.

孟加拉国政府还颁布了与联合国各项禁毒公约一致立法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le droit fil de ses précédentes recommandations, le Comité engage vivement l'État partie à abroger le décret-loi d'amnistie.

委员会建议,缔约国按照委员会以前建议废除《大赦法》。

评价该例句:好评差评指正

Cette opinion, du moins à première vue, s'inscrit dans le droit fil de la doctrine concernant les opérations traditionnelles.

这种建议与关于传统交易法律见解至少初看起来是一致

评价该例句:好评差评指正

Il s'est inscrit dans le droit fil de la Conférence d'Arta et en a complété et réaffirmé les travaux.

这补充并且确认了阿尔塔会议工作。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de ces précisions, les États-Unis ne peuvent appuyer aucune résolution s'inscrivant dans le droit fil de ce projet.

没有这种承认,美国不能支持而且将不支持本草案这样决议。

评价该例句:好评差评指正

Les priorités de la Norvège s'inscrivent dans le droit fil de la politique de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

挪威优先事项与北大西洋公约组织(北约)政策是密切一致

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel acte de provocation d'Israël s'inscrit dans le droit fil de la perspective israélienne à laquelle nous sommes maintenant habitués.

以色列此种新挑衅行为是我们所熟悉以色列行径一种继续。

评价该例句:好评差评指正

Mais je voudrais en tirer des conclusions, qui sont dans le droit fil de ce que l'Ambassadeur mexicain a clairement déclaré.

但我想从他看法中得出一些结论,这些结论与墨西哥大使明确表示观点相一致

评价该例句:好评差评指正

Le Liban considère que ces incidents s'inscrivent dans le droit fil des agressions israéliennes perpétrées contre son peuple et son territoire.

黎巴嫩认为这些事件是以色列侵犯黎巴嫩人民和领土行为继续。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement, dans le droit fil de sa politique de réconciliation nationale, garde toujours ouverte la porte du dialogue avec elle.

政府根据全国和解政策继续为与她开展对话敞开大门。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations formulées dans ce domaine doivent s'inscrire dans le droit fil du processus de réforme et de revitalisation en cours.

这方面建议应当与正在进行联合国改革以及大会全面工作振兴保持一致

评价该例句:好评差评指正

Ces leçons s'inscrivent en outre dans le droit fil des constats et des conclusions de l'Organisation de l'unité africaine à ce sujet.

此外,这些教训也与非洲统一组织关于这一问题看法和结论相一致

评价该例句:好评差评指正

Qu'une violence sexuelle aussi grave que la pénétration orale forcée soit qualifiée de viol est dans le droit fil de ce principe.»

根据这一原则,像强行进入口中这样性虐待应被视为强奸。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接