La chaîne est rompt.
链条断了。
Ses coïnculpés auraient montré certaines parties de leur corps qui étaient «brûlées à la cigarette, couvertes d'ecchymoses, d'hématomes, ont montré des bosses à la tête, des dents cassées» et ont demandé au Président du tribunal d'ordonner un examen médical à ce sujet.
据称,他的告显示他们身体某些部位“
香烟烧灼,布满伤痕、血肿、头部有肿块、牙齿
断”,并要求主审法官下令对此由医生检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les Balkans, et notamment en Bulgarie, le Pain de Funérailles est rompu, encore chaud, au-dessus du cadavre : de la mie brûlante s'échappe une vapeur odorante, signe que l'âme du défunt peut désormais gagner le ciel.
在巴尔干半岛,尤其是在保加利亚,葬礼面包会被,仍然很烫,把面包放在尸体上:从燃烧
面包屑中逸出一股芬芳
蒸气,表明死者
灵魂现在可以到达天堂。
Lorsqu'il fut arrivé à environ trois mètres, il ramassa par terre une longue branche cassée, adressa par-dessus son épaule un sourire rassurant à Harry et à Hermione puis donna un coup sec dans le dos de Graup avec l'extrémité de la branche.
离格洛普大约十英尺远时,他从地上捡起了一根被大
枝,他回头朝哈利和赫敏笑了笑让他们安心,然后用大
枝尖端用力捅了捅格洛普后背
正中间。