有奖纠错
| 划词

Le programme américain de relance verte envisage la possibilité de créer une armée de travailleurs « en col vert » dans des secteurs comme l'adaptation des bâtiments pour une plus grande efficacité énergétique, ou encore l'installation de systèmes d'énergie renouvelable.

美国复苏计划认识到缔造一”工人队伍的潜力,雇用些工人从事诸如改造以提高其能源效率或安装可再生能源系统的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 202311合集

Toujours vêtu de son pull à col roulé vert, de son jeans et de ses espadrilles, il continue de multiplier les catastrophes et de perturber le travail des employés du journal de Spirou.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接