La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇死亡是反映妇女社会地位
一个指标。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇死亡是反映妇女社会地位
一个指标。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇女疫苗接种员和监督员们一起力改善孕产妇
医疗条件。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在力降低仍居高不下
孕产妇死亡
。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十产妇死于流产。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡原因。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女产妇死亡
高于全国
平均数值。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作改善,产妇死亡
数字有所上升。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡百分比则应减少60%。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇死亡计数据将于晚些时候提交给委员会。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
约有87%产妇死亡是可以预防
。
Les principales causes de mortalité maternelle sont, respectivement, les hémorragies et les infections.
最后,产妇死亡主要原因是由感染疾病后出血所致。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡增加
情况令人震惊。
Nos performances en matière de mortalité infantile et maternelle n'ont pas été aussi bonnes.
我们在婴儿死亡和孕产妇死亡
方面
表现一直不够好。
La mortalité maternelle demeure excessivement élevée dans cette partie du monde.
在她所生活地方,孕产妇
死亡
依然极高。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些产妇在临近分娩几小时内还没有被拒绝入院。
Il a également poursuivi la pratique des enquêtes confidentielles en cas de décès maternel.
工程处还继续执行对产妇死亡进行保密调查
制度。
Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.
孕产妇和婴儿健康领域取得了令人满意效果。
Toutefois, un financement futur incertain continue de compromettre la réalisation de cet objectif.
但由于今后经费没有保障,消灭产妇和新生儿破伤风
目标依然岌岌可危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。