On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大委托他报告会议经过。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大委托他报告会议经过。
Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.
最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。
Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.
这些件包
件、会议记录、和各项结论。
Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».
(2) 将“简短事实概要”改为“简短讨论要点摘要”。
Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.
不做各次会议的逐字记录或简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.
我们期望在秘书长的下一次报告中听到关于这些努力的更多信息。
Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.
该声明载于本会议记录附件五。
Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.
这些立场已正式记录在本届会议的全体会议记录中。
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次会议既不作逐字记录,也不作简要记录。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保密。
Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.
相对而言,简要记录工作各年之间有一个可预测的模式可循。
Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.
本报告附件三内也再版了他的发言的概要。
Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.
主席先生,这就是我们的实际工作。
Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.
本报告附件四内载有该次全体会议讨论的情况概要。
Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.
本报告附件五内载有其讲话概要,下附件六内载有理事会主席关于议程项目5、6和8高级别辩论的概要介绍、以及议程项目6之下的对话概要介绍。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员会注意到关于逐字记录和简要记录的忘录第26段。
Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.
自我们上次报告以来,出现了若干重要事态发展。
Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail.
委员会各次会议的简要记录应以各种工作语编写。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
纪念届会的记录现在已经出版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。