Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
艾米丽与父相依为命。
Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
艾米丽与父相依为命。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担保。
Ils furent placés en tête du cortège.
他们排在队伍前头。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一系列面对面会议。
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”
Ils sont entrés dans la ville, musique en tête .
他们进了城,乐队走在前头。
Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他们把俄罗斯人从购买力第一宝座上拉下来。
Le " non " est en tête de liste de son vocabulaire.
"不"是他们用多
词汇。
Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.
他忧愁就是要找迷路了
女儿。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强妇女权力问题应放在发展议程
位。
Les acteurs internationaux, le HCR en tête, doivent désormais traduire ces recommandations en actions concrètes.
从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时间安排公司方面,澳
利亚得分
高。
L'éducation vient en tête des priorités de la politique de développement international de la Norvège.
教育在挪威国际发展进程中占第一优先地位。
Les secteurs qui emploient le moins de femmes figurent en tête du tableau.
妇女从业人数少
行业被列于本表
高一栏。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程重要地位。
La lutte contre cette épidémie dévastatrice doit figurer en tête de notre ordre du jour.
与这一毁灭性流行病
斗争必须放在我们议程
位。
Les femmes venaient en tête des listes de huit partis politiques.
在八个政党中有两个妇女名列前茅。
Les femmes ne venaient en tête de liste que de sept partis politiques.
在七个政党中仅有一个妇女名列前茅。
Les femmes venaient en tête de liste de trois partis.
在三个政党名单中有两个妇女居位。
Les questions madheshi sont demeurées en tête des préoccupations politiques.
马德西问题依然是政治议程上突出问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。