Mais nous ne devons pas baisser notre garde.
但,我们
应该
傲
。
Mais nous ne devons pas baisser notre garde.
但,我们
应该
傲
。
Il est impératif que nous ne nous satisfassions pas des dernières réussites.
我们能因为最近
成就而
傲
。
Entre-temps, il n'y a pas lieu de rester inactif.
与此同时,目前能有
傲
情绪。
Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.
安理会决能在这一努力中
傲
。
Nous ne devons pas céder à l'autosatisfaction, mais plutôt renouveler notre soutien au Timor oriental.
现在傲
时候,而
继续给予东帝汶以关注和支持
时候。
Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
过,在考虑这一值得赞扬
事态发展
同时,我们应当避免
傲
诱惑。
Des progrès importants ont certes déjà été réalisés, mais il ne faut pas pour autant relâcher les efforts.
尽管在改革国际金融结构方面取得了重大进展,并没有傲
余地。
Nous ne pouvons toutefois pas nous laisser aller à l'autosatisfaction, car les infections sexuellement transmissibles augmentent et la population continue d'être de plus en plus mobile.
然而,我们能够
傲
,因为性传播感染病例正在
断增加,居民
流动性日益加大。
Mais nous ne pouvons nous laisser aller à la complaisance; les progrès ne sont pas uniformes entre les pays ni même à l'intérieur d'un seul pays.
过,我们绝
能
傲
。 国与国之间,甚至一个国家内部
进展都
一样
。
La suffisance et le refus de tirer les enseignements d'expériences telles que ces crises seraient contraires à l'obligation fondamentale de la Mission qui est de rechercher constamment des moyens d'améliorer ses propres prestations.
傲
,拒绝从此类危机经历中吸取经验教训,有违特派团
断寻求办法提高表现
基本义务。
Dans les périodes de succès comme celui remporté au Timor oriental, il n'est pas difficile de se laisser aller à la complaisance, de se reposer sur ses lauriers et de devenir victime de son propre succès et des acquis obtenus.
在诸如东帝汶这样成功之际,很容易陷入
傲
、固步
封,并成为我们
己成功和成就
俘虏。
Au mois de mars, je signalais qu'en dépit d'une relative amélioration de la sécurité depuis la tenue de l'élection présidentielle, l'autosatisfaction n'était pas de mise, et notamment pour les Nations Unies, dont les opérations avaient été attaquées à plusieurs reprises.
我在3月份说,尽管从总统选举以来安全有了一些改善,
傲
合适
,尤其
对联合国而言,它
行动遭到几次攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。