Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .
听说了。他们对这个国家访问获得了圆满
成功。
Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .
听说了。他们对这个国家访问获得了圆满
成功。
L'Inde a affirmé que le texte énonçant sa doctrine nucléaire n'était pas un document officiel.
新德里称其核理论属于文件。
Sont-elles applicables aussi au personnel ne relevant pas de l'État?
这些规定是否也适用于员?
Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.
出席活动
旅行不属于国际协定管辖。
Le taux non bancaire du marché était un taux officieux.
银行自由市
汇率为一种
汇率。
Mais les fonds ne relevant pas de l'APD sont relativement rares parmi les pays donateurs.
但是,在捐助国中,发展援助通常紧缺。
Cependant, il a été précisé qu'il s'agissait, en fait, d'écoles non officielles.
然而,事实表明,这些所实际上属于
学校。
D'après les données officieuses, ce nombre est de quatre à six fois supérieur.
数据表明,真实数字还要高4至6倍。
Certaines données transmises à titre privé peuvent cependant être considérées comme sources d'information complémentaires.
然而,某些发表
数据可作为信息
补充来源。
D'après des statistiques officieuses, leur nombre se situerait entre un demi-million et un million de personnes.
据统计这些
数在50万至100万之间。
De petits groupes de sécurité officieux continuent d'exister à l'intérieur du Timor oriental.
在东帝汶各区中,小型
保安集团继续存在。
C'est une mise à jour non-officielle du Custom Firmware 5.03 GEN for HEN, rebaptisée 5.03 Prometheus.
这是一个自定义固件5.03更新,名称普罗米修斯。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,天主教财产,包括两所教堂,被摧毁。
Toutefois, des sources non officielles indiquent que certains éléments du RUF sont restés au Libéria.
但是,消息来源表明,一些联阵分子依然留在利比里亚。
Une source non officielle a confirmé les dires du Gouvernement libérien sur la question.
消息来源证实了利比里亚政府在这个问题上
说法。
Il sera officieusement distribué aux membres du Comité.
这份报告将作为文件分送给消除对妇女歧视委员会
每一位成员。
De sources non officielles, la population rom en République tchèque s'établirait entre 300 000 et 400 000 personnes.
渠道认为捷克共和国
罗姆
口在300,000至400,000之间。
Il convient aussi d'ajouter que la Croatie a une économie souterraine ou parallèle fort développée.
另外必须提到,克罗地亚有相当广泛“阴暗经济”,或
经济。
Mais selon des données officieuses, on estime aujourd'hui à 3 millions le nombre de ces personnes.
然而,按照数据,目前估计有300万国内流离失所者。
Il revient généralement aux membres non-officiels d'assumer eux-mêmes les dépenses entraînées par leur participation à une délégation.
一般期望代表团中
成员应该负担自身
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。