L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.
新加坡大使曾常
雄
才说这番话。
L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.
新加坡大使曾常
雄
才说这番话。
Bien des personnalités de haut rang du monde entier ont fait écho à l'appel lancé par les quatre «sages» américains, MM. Kissinger, Nunn, Schultz et Perry.
在美国四名“智者”――基辛格博士、纳恩先生、舒尔茨先生和佩里先生发出这一呼吁之后,全世界有许多
他高级别人士
雄
才作出了响应。
J'ai beaucoup apprécié votre amitié et votre hospitalité, j'ai beaucoup appris de votre expérience, de vos réflexions et de votre franc-parler, et j'attache un grand prix aux liens d'amitié qui se sont noués.
我常欣赏你们
同事关系和殷勤,我从你们
经验、深刻见解和雄
才中学到了许多东西,而且我
常重视我所建立
友谊。
Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.
道路并始终平坦,但由于他
冷静态度、雄
才
及敏锐和执着
领导才干,本组织战胜了种种艰难险阻。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。