Je suis triste aujourd'hui, j'ai perdu mon chien.
我今天很
过,我丢了我的狗。
过。
过。
母亲去世的消息,非常
过。Je suis triste aujourd'hui, j'ai perdu mon chien.
我今天很
过,我丢了我的狗。
Je donc aimez-vous pour me faire se sentir très triste.
我那么爱你
我觉得很
过.
Ce célibataire est triste quand il voit un couple.
这个单身汉

对情侣时很
过。
Il fait le malheur de toute sa famille.
他
全家
都为他感
过。
Ne te désole pas , moi , je l'ai passé 6 fois avant de réussir.
别
过了,我考了6次才通过。
Je suis très désolé d'apprendre cette nouvelle.
得知这个消息我很
过!
Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.
〈谚语〉
王好见, 小鬼
过。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄
过。
Il était très triste, car son amour pour la jeune fille était toujours aussi fort.
他感
很
过,因为他对姑娘的爱总是很强烈。
La situation en Iraq reste pour nous une source de douleur et de préoccupation.
伊拉克局势继续

过和关注。
La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.
菲律宾代表团对中东的暴力升级感
过。
Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".
“
切都叫
痛心,叫
心里
过万分。”
Certaines victimes pourront s'estimer lésées et l'héritage des Tribunaux en sera terni.
些受害
可能感
过,而法庭的遗产将因此受损。
La mort de notre président nous laisse tous endeuillés.
我国总统的逝世使我们
过。
Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.
令
过的是,
多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。
Elles sont de tristes héritages du XXe siècle.
它们是20世纪留下的令
过的遗产。
Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.
然而令我们感
过的是,我们的以为是错的。
Nous regrettons d'apprendre que Mme Arsanjani quitte prochainement ses fonctions.
听
阿桑贾尼女士将离任的消息感
很
过。
Le spectacle était affligeant; la situation y était pire encore que dans les camps.
这是令
非常
过的景象,甚至比营地的情况还要糟糕。
M. Rastam (Malaisie) estime que la criminalité est une triste réalité qui prend diverses formes.
Rastam先生(马来西亚)认为,犯罪活动具有各种形式,是
个令
过的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。