Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.
是室等
通风的最佳选择。
Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.
是室等
通风的最佳选择。
Je est un professionnel la production de fleurs, de l'élevage et les systèmes de chauffage, de refroidissement industriels.
我公司是专业生产花卉,畜牧的加,
的厂家。
Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.
化肥厂等高场合的
节能工程。
Blanche sera bientôt la montagne telle que nous la rêvons des les premiers refroidissements.
“白色,是自首次后我们梦中的山脉。
Touche d’humanité qui manque si souvent au pouvoir, le numéro 2 du PCC apaise la colère qui monte.
很人性的,
是掌权人常缺的那
。中国的二号人物为
在积攒的不满
。
Cette méthode permet de réduire jusqu'à 80 à 90 % l'énergie consommée pour chauffer, éclairer, ventiler et climatiser un bâtiment.
采用被动太阳能系统设计,可将建筑物取暖、照明、通风和所使用的能源至
低80至90%。
Pour calmer la flambée des prix de l'immobilier, la taxe foncière est expérimentée dans deux grandes villes, Shanghaï et Chongqing.
为了给疯狂上涨的楼价,房产税开始在两个大城市-上海和重庆试行。
Pour apaiser la situation qui s'aggrave dans la région, une première mesure cruciale est de libérer tous les individus récemment enlevés et détenus par les deux parties.
双方释放最近绑架和扣押的所有人是使本地区不断恶化的局的重要的第
步。
Société produits sont largement utilisés dans tous les milieux de vie pour tous les fabricants coupés à la fin de l'atelier à l'adresse de la haute température de ventilation et de refroidissement.
公司产品广泛用于各行各业,为各厂商切底解决了高车间的通风换气,
的问题。
En principe, la charge supplémentaire ne devrait pas modifier sensiblement l'ensemble des besoins de l'espace considéré en matière de climatisation ou de chauffage et ne devrait pas avoir d'incidence notable sur les coûts des systèmes mécaniques.
估计这方的增加不会对这个空间的整体
或加
调节有重大影响,因此对机械系统的支出不会有任何重大冲击。
Les jeunes, garçons et filles, reçoivent une indemnité de déplacement et de restauration (à Lima, cinq nouveaux sols par jour et à l'intérieur du pays trois nouveaux sols) et sont assurés contre les accidents et les risques de maladie.
年轻人将会收到份基本的
的酬劳(在利马
天5个新索尔,内陆地区
天3个索尔)和
份意外事故和疾病保险。
Mais des taux d'intérêt supérieurs, conjugués au resserrement progressif de la politique monétaire, semblent avoir eu pour effet de ralentir la progression du marché de l'immobilier, comme le donne à penser la décélération des augmentations de prix dans ce secteur au second semestre de l'année.
但是高利率及相关的货币政策逐步收紧显然对住房市场产生定的
效果,这表现在该年下半年住房价格增长放缓。
Elle a signalé, par ailleurs, que le refroidissement qui résultait de l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement dû à l'effet de serre des gaz appauvrissant la couche d'ozone étaient des phénomènes entièrement différents, qui ne se manifestaient pas nécessairement au même moment ni au même endroit.
她指出,相对消耗臭氧物质的室效应造成的升
现象而言,臭氧耗尽造成的
是
种完全不同的现象,在不同的时间出现在不同的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。