Un petit groupe chargé de la promotion des médias aide la reconstitution d'une presse indépendante du Timor oriental.
一个小媒体发展单位正在帮助独立
东帝汶报刊
站起
。
Un petit groupe chargé de la promotion des médias aide la reconstitution d'une presse indépendante du Timor oriental.
一个小媒体发展单位正在帮助独立
东帝汶报刊
站起
。
J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.
我懂得,在一个人需要帮助另一个人站起
候,他只有俯视对方
权利。
La commission pourrait jouer un rôle décisif dans la création de ressources permettant de remettre des sociétés déchirées par la guerre sur les rails.
委员会可以发挥大作用,筹集资源,让受战争破坏
社会
站起
。
Elles ont besoin d'une aide internationale pour se réinsérer dans la société et participer à la nouvelle vie économique, politique et judiciaire du pays.
他们需要际援助
帮助他们
站起
,走入加入
家
兴中
经济、政府和司法系统。
Nous ne pouvons donc pas espérer que l'Afghanistan se redresse si le peuple afghan ne s'unit pas dans un esprit de solidarité et de responsabilité.
除非阿富汗人民本着团结和负责任精神联合起
,我们不能指望阿富汗
站起
。
La consolidation de la paix après les conflits aide les pays qui sortent d'un conflit à reprendre pied et les empêchent de plonger à nouveau dans la violence.
冲突后建设和平有助于摆脱冲突各
站起
,并且防止
陷入暴力。
L'Éthiopie continuera, en tant que membre du Comité de facilitation de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, de contribuer à la réconciliation nationale et d'aider à la renaissance de l'État somalien.
作为政府间促进发展委员会成员,埃塞俄比亚将继续促进实现索马里全和解,帮助索马里
从废墟中
站起
。
Dans le monde en développement, le bilan de décennies de troubles et de sous-développement abominable a été si débilitant que seuls les secours internationaux peuvent aider certains d'entre nous à reprendre pied.
在发展中世界中,几十年动乱和严
不发达状态如此具有破坏性,只有
际救济能够帮助我们中间
一些
家
站起
。
Ces ouragans mettent à l'épreuve, à rude épreuve, nos capacités de résistance, surtout lorsqu'il faut se rendre compte que toutes ces victimes, de même que leur famille, que toutes ces entreprises, grandes ou petites, sont livrées à elles-mêmes et attendent de l'État et de l'État seul, les moyens de leur relèvement ou de leur retour en affaires, faute de systèmes d'assurance de marché adéquats pour compenser ces pertes résultant de ces nombreux dommages.
这些飓风在极度考验着我们抵御能力,尤其是,务必牢记所有这些受害人及其家属以及所有这些大大小小
企业,都得为自己做些防范,而与此同
他们在等待
家、只是等待
家帮他们
站起
或者
续旧业。 没有任何适当
市场保险制度
补偿这巨大破坏所造成
损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。