Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通问题仍然是应该加以铲除
不正常现象。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通问题仍然是应该加以铲除
不正常现象。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因通指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪通
行为进行损害赔偿。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,通不视为犯罪。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违罪行,其中包括通
罪,是由普通法庭审
。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 师承认,诸如通
等罪行是由普通法庭审
。
Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.
最经常被引用依据是通
行为。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有通或其他罪行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到通和谋杀未遂
指控。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有通罪。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子通,则她和
夫一起被追究责任并被判以同罪。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫通,妻子可以对他起诉。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人犯罪,而通
是对社会犯罪。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯通罪,妇女比男子受更重
处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯通罪处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于通,男女受到同样
处罚。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因通或严重虐待而离婚。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人通后,当即将其连同情夫一起杀死。
Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.
因此,在有关通和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题
。
Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.
妻子只要是通便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。