L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,保护主义往往使外国资
避三舍。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,保护主义往往使外国资
避三舍。
Peu d'affaires de ce type sont réglées à l'amiable ou signalées au Bureau, ce qui laisse à penser que certains aspects des politiques et procédures existantes découragent peut-être les victimes de harcèlement sexuel de porter plainte.
这种性质案件极少通过非正规
处理或者向监察办举报,因而让人们担心现行政策和
特征可能
有令此类
避三舍
作用。
Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?
它们是否以除了监狱中虐待以外,任何措施都是可取
为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定
法律原则而
避三舍,从而增加加卡卡失败
可能性?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。