Il a suivi des cours privés pour faire une formation de chirurgie vétérinaire puis s'est inscrit à l'Université.
他接教学,想成为一名兽医,后来又进了大学。
Il a suivi des cours privés pour faire une formation de chirurgie vétérinaire puis s'est inscrit à l'Université.
他接教学,想成为一名兽医,后来又进了大学。
Le Gouvernement offre une aide à ces femmes et leur facilite l'accès aux universités syriennes.
政府向这些妇女提供了援助,并协助它们进叙利亚的大学。
L'égalité d'accès à l'enseignement supérieur public permet de motiver les lycéens qui souhaitent poursuivre leurs études en les incitant à obtenir de bons résultats dès le niveau secondaire.
平等接公立大学教育的机会,是鼓励希望进大学的中学毕业生在中学取得更好的成绩。
En 1891 est entré dans l'université de Paris elle à Paris, étudie assidûment la physique et les mathématiques, quand le repére le résultat est la classe entière d'abord.
1891年她到巴进了巴
大学,攻读物理学和数学,毕业时成绩名列全班第一。
L'objectif de 30 % a été atteint étant donnée l'entrée de nombreuses filles à l'école d'infirmiers de l'Université, où les filles représentent en moyenne plus de 80 % des étudiants.
这30%的名额已充分利用,因为大量女生被录取进了该大学的护理学院,该学院的女生平均入学率超过80%。
Elle a également demandé au Gouvernement d'indiquer toutes les mesures prises pour améliorer le niveau d'instruction des femmes et les résultats obtenus pour ce qui est de la participation des femmes aux formations professionnelles et supérieures et leur accession aux postes de responsabilité, et de rendre compte des progrès accomplis dans l'élaboration de la législation visant à promouvoir le développement des femmes rurales.
委员会还要求该国政府提供充分的,
明采取了何种措施提高妇女教育水平,
明为促使妇女参加职业训练和进大学并晋升妇女担任管理职务所采取的措施的成果,并报告制订法律草案促进农村地区妇女发展的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。