En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.
运用本课词汇描述你最好的朋友。
En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.
运用本课词汇描述你最好的朋友。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想运用心灵来观察反思现
。
Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.
雨果善于运用诗的各种韵手段。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧妙的计算法解决一个数学问题。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运用种”概率法则”。
Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.
她把对未来的憧憬和希望运用在自已设计的手袋上。
De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.
由此便有了严酷手段的运用,以维持或提高士兵的士气。
Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.
在中运用儿童保护原则。
Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.
我们运用本地智力资源,促进发展。
Le gouvernement central continuera à promouvoir l'utilisation de ces stages.
中央政府将继续推动运用这些课程。
Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?
关于离婚方面普遍运用的法么?
Mais les mêmes ficelles servent aujourd’hui.
但今天他们还运用了同样的手段。
Elle espère voir appliquer dans d'autres domaines cette même hauteur de vues.
她希望看这一观念在其他领域得
运用。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人道主义法。
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢体语言。
On utilisera ici une approche similaire à celle énoncée pour le résultat 5.
将运用与成果5中提及的方式类似的方法。
Si on a mené cette étude, comment a-t-on utilisé ses conclusions?
如果开展了这类研究,研究结果如何运用的?
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指的运用财务机制的
体。
Il est temps d'appliquer ces pratiques optimales au maintien de la paix.
将这些最佳做法运用维持和平中的时刻已经
来。
Les normes qu'a élaborées la Commission ont été appliquées au produit final.
在绘制最后的地图时运用了监核视委制定的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。