Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水迎接我,我只想投入其中。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水迎接我,我只想投入其中。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样迎接我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观的态度迎接。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
迎接痒感,杜绝抓挠。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候迎接他。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完准备好迎接游客了。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我们以最优的服务迎接。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以热情的服务和真诚的信誉来迎接你们的到来。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种。
个
,我想和你们一起迎接。你们可以相信我。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人的热情,迎接你的到来。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
就是他迎接朋友的奇特的方式。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接一
。
Faisons tous de notre mieux pour les relever.
让我们尽一切努力迎接一
。
C'est la moindre des choses que nous devons au peuple iraquien.
伊拉克人民也同样应该迎接一
。
Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.
让我们勇敢面对以新思维迎接新世界一
吧。
Nous devons trouver en nous le courage et la générosité nécessaires pour relever ce défi.
我们必须有迎接一
的勇气和慷慨精神。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎接
一
的
球应对政策。
Il a ajouté que la solution de ce problème passait par des mesures spécifiques.
他还指出,要迎接种
,就必须采取具体行动。
Relever ce défi, c'est élaborer ensemble des réponses aux problèmes posés.
为迎接一
,我们必须共同合作,找到对现有问题的解决方案。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。