Sa voiture s'est retournée, les roues en l'air.
他汽车翻了,
朝天。
Sa voiture s'est retournée, les roues en l'air.
他汽车翻了,
朝天。
Une moto a deux roues.
摩托车有两。
Je regarde la roue qui tourne et qui s'arrete.
我看着转转停停。
Cette roue porte le nom de galaxie.
这名叫银河系。
Dans une automobile, les roues obéissent au volant.
汽车受方向盘控制
。
Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.
胎又爆了!又得换车
了。
J'ai acheté une valise qui a des roulettes.
(2)我买了一只带手提箱。
Une manivelle blanche sert pour actionner la roue. Qui l'actionne?
上有
用来传动它
白色手柄。转动它
谁?
Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!
没有重新发明必要。
Un quadricycle est un véhicule à quatre roues de petite taille et cylindrée.
自行车
一种有
小尺寸
和小气缸
自行车。
Nous espérons que le Groupe de travail n'essaiera pas de répéter les lieux communs.
我们希望,工作组将不试图重新发明。
J’avais oublié, mais ce matin je dois aller en réunion au Ministère des Roues de Vélo !
我忘了今天要到自行车部去开会 !
L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.
入口被陪葬战车挡住,战车部件散落在周围。
Ce qu'il faut maintenant, ce sont les roues nécessaires pour faire avancer les véhicules de la paix.
现在所需要推动和平之车
。
Inutile d'enfoncer les portes ouvertes.
我们没有必要重新发明。
Beaucoup de petits voleurs sont dans cette rue, tu dois mettre un antivol à la roue de son scooter.
这条路上有很多小偷,你应该在自己助动车
上装上防盗锁。
Pour grimper à notre place, c’était mieux de passer sur le garde boue. Pierre est au premier rang, moi au deuxième.
最好上车方式不
从车门过,而
先爬上一
,再从车窗里钻进去。
Si nous pouvions la voir tout entière, elle apparaîtrait comme une grande roue épaisse au centre et plus mince sur les bords.
假如我们能看到整银河
话,那么它就象一
中间厚边缘薄
大
。
L'ONU doit servir de point nodal, pendant que les arrangements régionaux sont, eux, les maillons de la chaîne mondiale de la sécurité alimentaire.
联合国可以作为轴承,而区域安排则粮食保障这
全球
上
支撑。
En vertu du contrat d'achat avec le vendeur B, Agrico est tenue de payer le prix d'achat des roues avant qu'elles lui soient livrées.
根据与卖主B购货协议,阿格里科须在向其交货前支付
价款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。