Il joue un rôle important bien que discret.
他的作用尽管不显眼,但却很重要。
Il joue un rôle important bien que discret.
他的作用尽管不显眼,但却很重要。
Ce remède lui a fait du bien.
这种药对他了好作用。
La météo moins favorable en juillet sur les autres littoraux français a également joué.
法其它海岸7月天气较为不利也
了作用。
Après vingt minutes de métro,ils sont enfin à l'entrée principale du magasin "Carrefour".
而用了voilà就是的一个强调作用,“他们总算到家乐福入口了”。
La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.
信仰具有这样一种特点:它消失以后,仍然在作用。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的次数那么多,这个角色什么作用也说不清了。
L'action du remède se fait sentir.
药剂作用了。药性发了。
Conséquence, sans doute, de l’introduction d’amendements répressifs dans le code de la route, en janvier 2010.
因此,毫无疑问,2010年一月推出的严厉的道路交通修订法规了作用。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.
际货币基金组织在监督方面也要
重要作用。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,种传统制度仍在
作用,这些制度是非正式、灵活,而且往往是视具体情况而定的。
Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.
雷场要作用,就需要观察哨所和火力掩护。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取议会采取行动,只是
补充的作用。
Ces armes ne pourront pas dissuader l'ennemi si le régime de non-prolifération s'effrite ou s'effondre.
如果不扩散制度受到损害或崩溃,这种武器无法对我们可能面临的对手威慑作用。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助对于技术投入和资金了补充作用。
Le manque de ressources y est aussi probablement pour quelque chose.
缺少资源很可能也了作用。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人的努力,不管多么微薄,都将作用。
L'unilatéralisme n'opère qu'en sens inverse, car il rend certainement la planète moins sûre.
单边主义只会反作用,而且它肯定使我们全球更加不安全。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也在援助者协调方面继续领导作用。
Le comité actuel a un rôle crucial à jouer à cet égard.
本届委员会在这方面了重要作用。
L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.
对第1636(2005)号决议的一致同意正是了这种作用。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。