C'est lui qui a semé de faux bruits.
是他在散播言。
C'est lui qui a semé de faux bruits.
是他在散播言。
C'est comme le sida d'Isabelle Adjani. (...) Cela fait trois semaines que la rumeur tourne.
这就好像伊莎贝·
妮的艾滋病一样(子虚乌有)。(……)这些
言已经传了三周了。
Tu ne vas pas t'y mettre, toi aussi! J'en ai marre de ces rumeurs.
你不是也要开始了吧!我烦透这些言了。
Les canards eurent là une belle occasion de pondre des oeufs de toute couleur.
言正好有了机会,从这怪物身上捏造出各种各样的奇闻。
Les rumeurs de guerre affolent les populations.
战争的言使人们很恐慌。
Je ne suis pas femme à écouter les rumeurs.
我不是那种听信言的女人。
Les rumeurs vont bon train désormais concernant le futur de Thierry Henry.
关于亨利的未来有很多言。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个言会损害他的名誉。
D'autres noms à suivre circulent déjà dans ce pays de rumeurs!
在这个言四起的国度,人们还在谈论其他人的名字。
Toutefois, n'aggravons pas le problème en répandant des rumeurs sans fondement.
但是,让我们不要散布毫无根据的言,以免使得问题更为严重。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使他与里贝里互殴的言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。
Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.
他们宣称,有言说他们的叔叔返
,
了山区的萨帕塔民族解放军。
Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.
我国的国防部队受到了各种恶意言的攻击,而事实证明这些
言是毫无根据的。
Avaient recueilli des renseignements sur l'État du Koweït et s'étaient employés à y répandre des rumeurs.
他们收集关于科威特国的情报,并努力散播言。
Certes, les récits et les rumeurs abondent, mais l'on ne dispose pratiquement pas de preuves écrites.
到处是言和传闻,却几乎不存在记录在案的证据。
Beaucoup de bruit pour rien.
没有什么事,却有许多言。
Cette rumeur s'accréditait.
这个言传播开了。
Des rumeurs concernant une attaque planifiée du quartier général de la police par l'armée commençaient à circuler.
有关国防军将对国家警察总部发动进攻的言开始流传。
Entre rumeurs et désinformation, il est difficile de se faire une opinion sur ce que recouvre cette appellation.
在言四起和假消息满天飞的情况下,很难说“巴格达行动”实际意义。
Les rebelles répandent aussi des rumeurs concernant d'éventuels combats afin d'effrayer la population pour qu'elle quitte le pays.
反叛者还散布可能发生战斗的言,企图吓唬平民离开家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。