Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

我可以要一点点芥末吗?
对方回答
题) excusez-moi; s'il vous plaît
,
现在几点?
谁来回答我提的
题?
题时用) nous voudrions demander, il sera demandé mai; mai une demande; Mai-je demander …?
大名?
,这个计划在下次会上讨论吗?Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

我可以要一点点芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

您我们去协
广场怎么
呢?
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,
租金是多少?
Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?
打扰一下
,
到北京大学怎么
?
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?

去图书馆怎么
?
Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?
不好意思,小姐,
厕所在哪里?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

你们有再便宜一些的?
Pardon, madame, Pour aller à la Bibliothèque Nationale, s’il vous plâit?

,女士,要到国立图书馆怎么
?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?

,
王子大街怎么
?
Veuillez detailler les diplomes obtenus annee par annee depuis le baccalaureat ou equivalent.

“depuislebaccalaureat”这个是不是就填大学文凭就可以了,不用填高中毕业证书的吧?
Pardon, le combien sommes-nous? Nous sommes le onze février.

,今天几号?二月十一号。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.

您能拼读下您的名字吗?
A quelle heure est le dernier métro ?

最后一班地铁几点钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?

饭店有保险箱出租吗?
Votre nom et votre numéro de passeport, s’il vous plaît.

您的姓名以及护照号码是什么?
Dans quel but désirez-vous aller en France?

你去法国的目的?
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,
您刚好丢了一个蛋吗?
Dans quel but désirez-vous aller en France?

您去法国的目的?
A. - Mademoiselle, quel est le numéro de ma chambre, s'il vous plaît?
小姐,
,我的房号是多少?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?

,里昂信贷银行在哪儿?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。