S'agissant des déficiences de l'interprétation durant le deuxième entretien, le requérant soutient que le fait que les autorités n'aient pas pu se faire une idée exacte des motifs de sa demande d'asile et d'autres circonstances de l'affaire citées dans sa demande avait eu une incidence sur l'issue de la procédure.
至于第二次接见期间翻译缺陷问题,申诉人认为,当局没有正他的庇
申请中所述的请求庇
因以及其他案情,因此而影响了庇
的最后结果。