Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
这样
是因为,
们只有
服的权力。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
这样
是因为,
们只有
服的权力。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有服力的证据向
们作了论证。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了服他的国民,他还有许多工作要做。
Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.
几个有服力的例子足以
的看法。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是们不能仅依赖于道德
服力的功效。
Il ne pouvait y avoir de document plus complet ni plus convaincant.
不可能有比这更全面和更有服力的文件了。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
们终于
服他放弃他的计
。
Nous n'avons, à ce jour, entendu aucun argument nous convainquant que cette pratique doive changer.
没有人向们提出任何有
服力的理由来
应该改变这种惯例。
À l'heure actuelle, le marché n'offre à cet égard que très peu d'exemples probants.
市面上目前只有极少量的几种此类有服力的材料。
Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.
最近那举行的地区研讨会就是一个很有
服力的证
。
Ces résultats préliminaires décisifs donneront lieu à des recherches plus approfondies.
进一步研究将仔细考察这些初步但具有服力的调查结果。
Elle offre des moyens concrets, impartiaux et légitimes de conformité en matière de vérification.
公约给核查守约情况提供了具有服力的、公正和合法的手段。
Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone en est un exemple éloquent.
塞拉利昂问题特别法庭就是这方面很有服力的一个例子。
C’est qu’un euro fort (et stable) a aussi ses avantages, comme en ont toujours été convaincus les Allemands.
强势(和稳定)的欧元也有其好处,德国总是被这样服的pull franklin marshall。
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由服
们接受你的申请?
Il n'est guère facile de trouver d'autres formules convaincantes, à moins de bouleverser le projet.
如果不希望大幅度更改草案,则很难找到其他有服力的方案。
Les principes d'Ezulwini sont vraiment impératifs pour la cause africaine.
埃祖尔韦尼原则对非洲事业具有非常的服力。
Il faut des réponses convaincantes, ainsi que des mécanismes et des partenariats véritablement efficaces.
需要提出有服力的答案,还需要切实有效的机制和合作伙伴关系。
M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.
MARADIAGA先生(洪都拉斯),赞成保留第11条的论点是有
服力的。
L'État partie aurait réussi à persuader des personnes innocentes d'acheter des biens acquis illégalement.
提交人,缔约国成功地
服无辜的人购买以非法方式获取的贵重物品。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。