Le pays compte 7 centres de santé principaux, 12 centres plus petits et 19 dispensaires.
业已确定7个大保健中心、12个小保健中心和19个所。
Le pays compte 7 centres de santé principaux, 12 centres plus petits et 19 dispensaires.
业已确定7个大保健中心、12个小保健中心和19个所。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术妇女应在普通
转
机构治
(如综合
所)才有资格获得护理补贴。
Le manque d'équipement, de services de diagnostic et de médicaments indispensables est devenu chronique.
医设备、
具和必需
医药长期短缺。
M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.
那天晚些时候,Lantsov先生在监狱室里去世了。
Ces services sont complétés par les cliniques de district dans les villes et les villages.
各城镇和乡村所提供辅助保健服务。
MALGRE LA LIBERALISATION ACTUELLE,DES PRODUITS RESTENT SOUMIS A UN REGIME PARTICULIER:PRIX DU LIVRE,HONORAIRES MEDICAUX,LOYERS,ETC.
不管现在经济自由化,一些产品还是要服从特别
款:书籍
价格,
费,房租等等。
Elles ont fourni des infrastructures sociales telles que des écoles, des dispensaires et des systèmes d'assainissement.
它们提供了学校、所和卫生设施等社会基础设施。
Les activités ont été particulièrement développées au niveau des dispensaires et des centres de soins publics.
活动水平在公共卫生
所和日托中心最高。
Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.
一些流动医组在埃塞俄比亚族
一些简易
房点开设
站。
Quant aux dispensaires, ils fonctionnent avec des infirmières diplômées et spécialisées en soins de santé aux collectivités.
所员工则由注册
社区保健护士组成。
Tous les bénéficiaires ont droit à des soins médicaux gratuits dans les hôpitaux et les cliniques publics.
受助人可以在公立医院或所免费接受治
。
Les cinq villages syriens occupés du Golan pâtissent du manque de centres de santé et de dispensaires.
在戈兰五个被占叙利亚村庄因缺乏保健中心和
所受到影响。
Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.
治凡有可能都在未成年人宿舍及少年感化院
所进行。
La plupart des écoles, des routes, des hôpitaux, des installations d'adduction d'eau et des dispensaires doivent être reconstruits.
多数学校、公路、医院、水设施和所皆须重建。
En outre, de nombreux médecins de Najaf lui rendaient souvent visite et ils étaient d'accord sur son état de santé.
此外,Najaf许多医生都经常为他,对他
健康状况有一致看法。
Ce coût n'est pas dû, en règle générale, aux frais hospitaliers (notamment en ce qui concerne l'offre d'un lit) ou médicaux.
一般来说这些费用不是出自医院收费、床位费或医生费。
Le Bangladesh met en place un centre national d'excellence à Dhaka, le traitement étant décentralisé grâce à neuf hôpitaux universitaires régionaux.
孟加拉国正在达卡建设一个全国英才中心,分散在九所区域性医学院附属医院进行。
Douzièmement, le Gouvernement a construit et rénové 789 dispensaires dans tout le pays dont la majorité dans les zones rurales (environ 90 %).
第十二,建立并翻修全国789个所,这些
所绝大多数位于农村地区(接近90%)。
128 Soins dentaires et traitements d'affections périodontales assurés à 600 000 réfugiés chaque année et dépistage des caries chez 200 000 enfants et femmes enceintes.
128 600 000名难民每年进行牙病和牙周病治,200 000名儿童和孕妇将接受牙科
。
Ce déficit de financement s'est encore creusé, de 7 millions de dollars supplémentaires, par suite de la modification récente du mode de traitement du paludisme.
这一供资缺口又扩大了700万美元,因为疟疾药物方法最近发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。