On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对行政价的重视减少了。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对行政价的重视减少了。
Toutes les évaluations font l'objet d'une réponse de la part des responsables concernés.
管理层对所有价的回应也已编写。
Enfin, le Conseil d'administration devrait contrôler la suite donnée à la présente évaluation.
最后,执行局应监督本次价的后续行动。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导价工作的是
价政策。
Les coorganisateurs tireront parti des conclusions de l'évaluation afin d'améliorer les stages à venir.
价的结果
同主办人用于改进未来的课程。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国此类
价的结果列入下一次报告。
La conception et l'évaluation de ces politiques devraient comprendre une étude d'impact de l'emploi.
就业影响估,应当成为政策设计和
价的一
分。
Ces cours visaient désormais toutes les régions.
贸发会议的深入价活动的两大特色是
价小组的独立性和参与式方法。
Rares sont les bureaux dotés d'un poste d'administrateur chargé du contrôle et de l'évaluation.
设立负责监测和价的专业人员员额的办事处寥寥无几。
La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.
必须提及监测和价工作的资源。
Le Groupe des 77 souscrivait à l'orientation générale du rapport d'évaluation.
他所在的集团同意价报告的一般要点。
Le Groupe des 77 souscrivait à l'orientation générale du rapport d'évaluation.
他所在的集团同意价报告的一般要点。
Il s'agissait essentiellement d'évaluer l'utilité des stages et les paramètres en assurant la réussite.
价工作的主要目标是
价培训班的效果,找出导致成功应用培训班上所学知识的因素。
Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.
开发计划署目前没有追踪对权力下放的价所提建议的后续情况。
) Évaluation des progrès dans la gestion axée sur les résultats.
价成果管理的进展情况。
Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.
开发计划署担任联合国价小组的主席和秘书处。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我价会议的结果
向执行秘书联席会议报告。
Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.
拟定用以价替代方法的标准。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响本区域价质量的一些问题。
Le suivi et l'évaluation du programme relèvent actuellement de différents mandats insuffisamment intégrés.
目前是通过没有密切协调的若干途径监测和价议程的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。