Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.
开增值税发票,并提功完税明书。
Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.
开增值税发票,并提功完税明书。
Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.
在三起案件中,政府提供了明书复制件。
Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.
这表明在及时出具审计明书方面变化甚微。
Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.
难民署还在收到一些业务活动的审计明书方面遇到困难。
Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.
养恤金申请者须出示视力障碍明书。
Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.
要伙伴每一财政年度填制四份
出
明书。
Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.
收到了尸体照片和明书副本。
Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.
补偿发放的依据是出具明书。
Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.
由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连一份审计明书都无法提出。
Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.
审计明书旨在进一步保
索赔人收到付款。
Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.
监督厅建议赔偿委员会继续努力获取尚未得到的明书,赔偿委员会接受了这一建议。
Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.
政长官在发出
明文件前,须取得中央人民政府的
明书。
Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.
生物碳基金起到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减明书。
Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.
明书指出的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。
L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).
获得许可必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者
明书。
Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.
政长官在发出
明文件前,须取得中央人民政府的
明书。
Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.
预付业务费应当在季度末机构提交
出
明书时结清。
Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.
政长官在发出
明文件前,须取得中央人民政府的
明书。
Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.
⑺ 根据第6款签发的明书是其中所述事实的初步
据。
Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.
出现这种增加的原因是缩短了审计明书的时间表,同时表明难民署在
审计委员会建议方面开局顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。