Il note des affaires sur son calepin.
他在自己备忘录上记
一些事情。
Il note des affaires sur son calepin.
他在自己备忘录上记
一些事情。
Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.
她在记事本上记了一天
支出。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
他在脑子里记了不少最古老
歌曲。
Notez les résultats de cette manipulation.
请记这次
实验结果。
Quelque vite que le professeur parle, les élèves sont capables de tout noter.
不管老师说多快,学生们都能记
。
Vous pourriez me répéter votre nom? Je n'ai pas tout à fait aisi.
您能重复一您
名字吗?我没有全记
。
Ce n'est pas écrit sur mes tablettes.
我没有把它记。〈转义〉我记不起
了。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好,记
了。
Le Président prend note de la proposition.
主席说,已经记这一条建议。
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房产标牌,寻找您所选社区房产代理人名字并把他们记
。
Elle croit comprendre que la Commission souhaite prendre note des renseignements fournis.
她相信委员会愿意记所提供
信息。
Je prends donc bonne note de ce qu'a dit le représentant du Royaume-Uni.
因此,我认真记联合王国代表所说
话。
Nous avons bien pris note de sa suggestion et nos consultations sur le sujet se poursuivront.
你建议已被记
了,对这个问题将继续磋商。
Mettez cela sur vos tablettes.
请您把这个记。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem报告列有其研究人员记
一长串此类事件。
Franchement, j'ai noté rapidement quelques exemples de ces actes criminels.
坦率地说,我刚刚记这种罪恶行径
一些实例。
M. Attiya (Égypte) fait consigner que sa délégation est déçue par le résultat du vote.
Attiya先生(埃及)要求记了埃及代表团对表决结果
失望。
Ces soldats ont noté les numéros d'immatriculation des véhicules avec l'intention de signaler cette violation.
厄国防军士兵记了车牌号码,准备报告这一违反情况。
Utilisez la colonne Projet de délégation pour enregistrer vos idées sur les étapes nécessaires pour déléguer une tâche.
在"授权计划" 一栏中记你对于委托工作必要步骤
想法。
Je vous prie de bien vouloir noter les erreurs éventuelles et de les porter à l'attention du Secrétariat.
请记这些错误,随后告诉秘书处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。