Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.
货主与提单证据上所标明的承运人


。
报纸s'abonner à un journalLe propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.
货主与提单证据上所标明的承运人


。
Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.

一旦
,
不应有可能否定其有效性。
D'autres marchés sont passés directement par l'Union africaine avec les contributions financières de l'Union européenne.
非洲联盟在欧洲联盟的财务支助下,直接
了其他
。
Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.
以这种方式
的
条款并非都是无效的。
Une juridiction a décidé que le moment pertinent est celui de la conclusion du contrat.
一家法院作出了如下判决:


的时间与
相关。
L'article 23 ne détermine pas le moment de la conclusion du contrat.
第二十三条并未涉及


的地方。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到


建议者才有资格接受发价。
Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.
夜总会老板
的
有些荒诞,将妇女视为独
工作者。
Le terme “transporteur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le chargeur.
“承运人”是指与托运人
运

的人。
Le terme “chargeur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.
“托运人”是指与承运人
运

的人。
Tous les régimes juridiques reconnaissent qu'en pareilles circonstances, l'autre partie contractante a droit à indemnisation.
所有的法律制度都承认,在
种情况下,另一


方将有权获得补偿。
En conséquence, le vendeur conclut un contrat d'assurance et paie la prime d'assurance.
因
,由卖方
保险
并支付保险费。
La présente Convention s'applique aux contrats conclus ou constatés au moyen de messages de données.
本公约适用于由数据电文手段
或证明的
。
Le Koweït a passé un contrat avec l'IKRS pour effectuer les deux premières études.
科威特与科威特科学研究所
了
,开展第一和第二项研究。
Actuellement, les règles relatives à la formation des contrats sont différentes d'un pays à l'autre.
目前,关于
的
,各国有各国不
的规则。
Serait-il utile que les règles relatives à la formation des contrats électroniques soient harmonisées?
协调统一关于电子
的
规则是否有帮助?
Une copie des dispositions contractuelles convenues doit être jointe à la demande.
申请中应附一份已


安排的副本。
Au moment de son examen par le BSCI, le contrat avait été achevé.
在监督厅审查期间,已


。
Le terme « transporteur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le chargeur.
五、“承运人”是指与托运人
运

的人。
Le terme « chargeur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.
八、“托运人”是指与承运人
运

的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。