Un trop-versé de 34 000 dollars a également été effectué au fournisseur par suite d'erreurs de calcul.
由于错误,还向供应商多付了34 000美
。
Un trop-versé de 34 000 dollars a également été effectué au fournisseur par suite d'erreurs de calcul.
由于错误,还向供应商多付了34 000美
。
Il a procédé à l'ajustement nécessaire, ainsi qu'à un autre ajustement pour erreurs de calcul.
小组做了必要调整,同时由于一些
错误又做了一次调整。
Le montant total réclamé intègre également une erreur de calcul de US$ 59 001.
001美错误也反映在索赔总额中。
Le montant total réclamé tient également compte d'une erreur de calcul de US$ 59 001.
001美错误也反映在索赔总额中。
Toutefois, ce chiffre résultait d'une erreur de calcul.
然而这一数字包含一错误。
Le Comité a corrigé certaines erreurs de calcul découvertes au cours de l'examen de cette réclamation.
小组纠正了查索赔时发现
错误。
Par conséquent, le Comité a rectifié l'erreur du formulaire de réclamation «E» révisé en majorant le montant demandé de USD 30 001.
小组因此改正了修订“E”类索赔表中所包含
这
错误,将索赔额增加了30,001美
。
La grande majorité des requérants qui ont fait les frais de cette erreur recevront une indemnité supplémentaire d'environ USD 1 500.
受估价标准错误影响
绝大多数索赔将得到额外
赔偿金,数额约为1,500美
。
Il est proposé de corriger les indemnités allouées pour 592 des 631 réclamations pour lesquelles il y a eu erreur de calcul.
在上述受错误影响
631件索赔中,提议更正592件索赔
裁定赔偿额。
Une réclamation doit être corrigée par suite d'une erreur de calcul du montant de l'indemnité pour perte de biens immobiliers (D7).
有一索赔需要更正,原因是
索赔人
D7索赔(不动产)裁定赔偿额时发生了
错误。
La Division a dû passer un temps considérable à corriger les erreurs de calcul et les écarts qu'elle avait identifiés.
该司不得不花费大量时间,改正所发现
错误和不一致
地方。
Dans le cas de la réclamation restante, la valeur totale de la perte invoquée était inexacte en raison d'une erreur de calcul.
在余下一件索赔中,由于
错误,所列
索赔损失总值不准确。
Le Comité note que la réclamation présentée par Lurgi au titre des pertes liées aux contrats contient une erreur de calcul.
小组发现Lurgi合同损失索赔中包含一个
错误。
Malheureusement, des cas d'erreur de calcul et, parfois, des fautes dans l'utilisation des ressources ont été relevées de temps à autre.
不幸是,经常发生
错误,误差及资源支出方面
不当行为。
Du fait de cette erreur d'écriture et de calcul, le Comité avait recommandé une indemnité de USD 32 725 pour les pertes D6 du requérant.
由于这文书和
错误,小组建议对索赔人
D6损失赔偿32,725美
。
Ce sont là des mesures essentielles de sécurité destinées à réduire le risque de l'emploi non autorisé ou mal apprécié d'armes nucléaires.
这些是重要安全措施,将降低(由于)未经许可或
错误而使用核武器
危险。
En permettant aux femmes d'éviter des grossesses inopportunes et non voulues, l'accès à la planification familiale réduit les risques de mortalité maternelle.
划生育可使妇女避免因时间
错误而怀孕和意外怀孕,降低孕产妇一生中
死亡风险。
Le Comité note que les réclamations de Bhagheeratha comprennent plusieurs erreurs de calcul, qui sont décrites aux paragraphes 603, 612 et 622 ci-après.
小组还指出,Bhagheeratha索赔中包含了好几
错误,下文第603、612和622段叙述了这些
错误。
Le Comité note que la réclamation au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers contenait une erreur de calcul.
小组指出,对他人付款或救济索赔中包含一
错误。
Le Comité a noté une erreur de calcul dans les montants réclamés. Après correction, il apparaît que le montant exact est de US$ 24 221 209.
小组在提出数额中发现一处
错误,纠正了这一错误,以便得出正确
索赔额,这一数额为24,221,209美
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。