Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表达最琐碎
事,她也总是

重。

不雅
锋利
恳切Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表达最琐碎
事,她也总是

重。
Pourtant, ces mots n'ont pas été suffisamment suivis d'effet.
然而,这些
未能充分转化为
。
Il est temps de passer des paroles aux actes.
现在是从
转为

时候了。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
世界不仅在看着我们

,而且也在看着我们

。
Ce que nous ferons demain importe plus que ce que nous aurons dit aujourd'hui.
我们明日
作为比今日

更
重要。
Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.
我们美好
愿望与
必须导致强有力

。
Le moment est venu que les paroles se traduisent en actes concrets.
现在是将
转变为具体

时候了。
Les paroles et les promesses doivent donc se traduire en actes concrets.
因此,必须把
和保证化为具体
。
Aux paroles que nous avons prononcées doivent répondre nos actions.
我们

必须辅之以相应

。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹了
无法描述
痛苦。
Il est maintenant question de passer aux actes.
现在,这在更大程度上是把我们
承诺变成具体

问题,以便把
化为
。
Avons-nous apporté le même soutien à l'Organisation des Nations Unies dans les faits qu'en paroles?
我们是否在
上与在
上一样支持联合国?
Il est temps aussi de passer de la parole aux actes.
现在应当让人们听到我们
声音,现在我们应当把
化为
。
Ne quittons pas Genève après avoir simplement fait de beaux discours sur le développement social.
让我们离开日内瓦时,留下
不止是一些关于社会发展
漂亮
。
Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.
Schonmann女士(以色列)以激烈

质疑特别报告员
客观性和公正性。
Les déclarations sur l'avenir ne sauraient remplacer l'action aujourd'hui.
关于未来

无法取代今天

。
Il ne nous reste maintenant qu'à passer aux actes.
现在需要做
是化
为
。
Les actes de la France contredisent ses paroles.
法国

和
自相矛盾。
Plus que jamais, nous devons passer des paroles aux actes.
我们比任何时候都需要从
转向
。
Comme l'a déclaré le Secrétaire général, les mots peuvent « attiser ou apaiser ».
正如秘书长所表明
那样,“
可以火上浇油或使人平静”(同上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。