J'ai pleinement confiance en ses engagements ainsi qu'en ses paroles.
我完全相承诺和言词。
J'ai pleinement confiance en ses engagements ainsi qu'en ses paroles.
我完全相承诺和言词。
Mais, même si nous l'entendons, les mots ne suffisent pas.
但即使我们听到,言词是不够。
Ces efforts seront jugés à l'aune des résultats, et pas seulement des mots.
评判这些工作是成果而不是言词。
Il a indiqué que nos paroles ne doivent pas encore une fois rester sans suite.
说我们
言词不应当再空洞。
Il y a une contradiction entre les discours des États-Unis et leurs pratiques.
美国言词与其
之间存在着矛盾。
Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.
各级伙伴必须将动听言词转化
动。
Nous ne devons épargner aucun effort pour traduire ces paroles dans les faits.
我们应尽一切努力,将这些言词化动。
Il y a deux formes de diffamation.
言词诽谤和文字诽谤是两种形式诽谤。
Jamais auparavant, on a constaté d'une manière flagrante l'hypocrisie du discours des pays riches.
富有国家言词虚伪性从来没有这么明显。
Avons-nous vraiment soutenu l'ONU par nos actions autant que par nos paroles?
我们以动和言词支持联合国了吗?
Il s'agit également de passer des déclarations aux faits.
现在是把言词转动
时候了。
Nous ne devrions pas donner l'impression de peiner à traduire ces paroles en actes.
我们不应被视无力将这些言词化
动。
Il y en a assez des paroles vides et des débats d'ordre général.
空洞言词和泛泛而谈
讨论已经过时。
Nous espérons qu'il en sera bientôt ainsi.
我们希望这些公正言词将很快
成现实。
Il y a trop de rhétorique politique de part et d'autre.
双方现在都有太多激烈政治言词。
Il est plus que temps de passer des mots aux actes.
现在是我们把言词化动
时候了。
Malgré toutes ces belles paroles, les questions demeurent.
尽管言词娓娓动听,但问题仍然存在。
Mais il faut maintenant que ces mots soient suivis par des actes.
但是,现在既要有言词,更需要有动。
J'espère que désormais, vos actes suivront vos paroles.
我希望你们和你们
言词能够一致。
La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.
目真诚与否
严峻考验不是言词而是
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。