Paul est admis à l'université après une année de préparation.
保罗经过一年准备后被大
录取。
Paul est admis à l'université après une année de préparation.
保罗经过一年准备后被大
录取。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Ils ont tous été reçus,à l'exception d'un seul.
他们中除一人外都被录取了。
Jacques a l'admission à un concours de notre université.
雅克通过我们考试被录取了。
Les femmes bédouines étaient par ailleurs plus nombreuses que les hommes à passer une licence.
正在采取步骤增加贝都因妇女被医院录取
人数。
Depuis quelques années, il y a plus d'étudiantes que d'étudiants qui sont admis à l'université.
最近几年,被大录取
女性申请者超过了男性。
Comme au cours des années antérieures, la moitié des candidats, environ, ont été admis.
如同过去几年一样,大约一半申请人被录取。
Ce programme est sanctionné par le brevet élémentaire d'enseignement, qui permet d'entrer au CPCE.
完成该程者将被授予“教师基础文凭”,凭此证书可被CPEC录取。
En 2008, malgré l'admission de l'Université scientifique et technique du Hunan, j'ai fini par ne pas y étudier.
08年高中毕业后被湖南科技大录取可是没往读。
Il est admis à l'université.
他被大录取了。
Les filles qui ont quitté l'école pour cause de grossesse sont autorisées à reprendre leurs études.
因怀孕而辍女生被重新录取。
Les candidats retenus bénéficieront d'un programme révisé et renforcé, élaboré avec le concours de la MINUSTAH.
被录取员将接受
海稳定团所提建议进行修订和强化
警察
程。
Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.
在乍得东部,6 000名难民儿童已参加前班,大约12 000名国内流离失所儿童被录取。
Les élèves doivent passer un examen d'entrée commun que 70-75 % d'entre eux réussissent avant d'être placés dans une école.
需通过入资格通考,参加考试
生有70%-75%可通过并被录取。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取报考者要有理科硕士
位或工科或其他相关
科
士
位。
Ces enfants devront pour la plupart être reçus par les écoles publiques, avec une exonération de leurs frais scolaires et annexes.
这些孩子大多数将被公立录取,并且减免他们
费和附加费用。
Néanmoins, ceux qui ne sont pas admis en internat sont admis au mérite, l'admission se faisant alors quasiment sur la même base.
不过,那些因住宿原因未被录取员又被在基本平等
基础上招生
择优录取了。
Pour ceux qui sont inscrits dans des cursus à temps partiel ou des cursus mixtes, le montant minimum obligatoire est de 587 euros.
被录取参加非全日制或双重程
生,法定最低
费为587欧元。
Au concours d'entrée à l'Institut Supérieur de la Magistrature, en 1998, 14 candidates ont été admises sur un nombre total de 75 candidats.
在高等法官院
入
考试中,在总共75名报考人中,有14名妇女被录取。
Pour pouvoir y être admis, les élèves doivent avoir subi, ou subir, une évaluation officielle qui permet de déceler quels sont leurs besoins essentiels.
若要被这两所录取,
生必须已经接受或正在接受“正式评估”,以确定其主要需求领域。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。