Il ne fait aucun doute que l'ONU et les institutions de Bretton Woods doivent collaborer plus étroitement pour financer le développement.
毫无疑问,联国和布雷顿森林机构必须更密切地
作,为
通
。
Il ne fait aucun doute que l'ONU et les institutions de Bretton Woods doivent collaborer plus étroitement pour financer le développement.
毫无疑问,联国和布雷顿森林机构必须更密切地
作,为
通
。
Celui-ci pouvait être financé à partir des bénéfices cumulés et du crédit généré par le système bancaire, et conduire ensuite à une augmentation de l'épargne globale.
度较高的投
可以从应计利润以及银行体系建立的信用
通
,随后,导致总储蓄增加。
Un nouveau cofinancement devant permettre de poursuivre les efforts entrepris avec cinq pays, en vue d'un transfert de technologie écologiquement durable vers les pays du bassin du Danube, a été obtenu.
取得了更多的共同通
,以便可进一步努力同五个国家
作向多瑙河河流域国家转让环境可持续的技术。
Promouvoir aux niveaux national, régional et international les politiques et stratégies macroéconomiques, financières et de développement propices à une croissance économique et à un développement soutenus, au financement du développement, à une plus grande stabilité financière et à une cohérence accrue des politiques économiques mondiales, améliorer les perspectives de développement découlant de la mondialisation et résoudre les problèmes posés par ce processus.
在国家、区域和国际层级上,促进宏观经济、和
政策与战略,以便实现持续的经济增长和
、为
通
、巩固
稳定、维持全球经济决策的连贯性;增进全球化进程的
机会,处理与全球化有关的问题。
Elle doit également prévoir le soutien à la balance des paiements, pour aider les pays à surmonter les chocs causés par la détérioration des termes de l'échange, le financement des dépenses publiques pour les PMA et les autres pays à faible revenu, des aides spécifiques pour les régions défavorisées des pays à revenu moyen inférieur et le soutien, financier et autre, à des initiatives régionales ou sous-régionales.
它还包括为协助各国应付贸易条件产生的震荡而提供的国际收支通;为最不
达国家和其他低收入国家提供的公共开支筹
;为中低收入国家的贫穷地区提供具体支助;以及为区域或分区域主动行动提供筹
和其他支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。