Il est inacceptable que des civils puissent être pris pour cibles ou délibérément tués.
蓄意杀害平民是不能接受。
Il est inacceptable que des civils puissent être pris pour cibles ou délibérément tués.
蓄意杀害平民是不能接受。
Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.
蓄意伤害平民现象进一步泛滥。
Les attaques délibérées contre les civils sont souvent utilisées comme méthode de guerre.
蓄意袭击平民常常被用作具。
Le viol systématique est devenu une arme de guerre courante.
蓄意强奸现已成常用
武器。
Les soldats ont également délibérément piétiné un nourrisson de trois mois.
士兵蓄意踩死了一名三个月婴儿。
Le viol et les autres violences sexuelles sont répandus, voire systématiques.
强奸和性暴力正在广泛和蓄意地进。
Les viols de femmes, lorsqu'elles sortent des camps, sont systématiques.
妇女离开营地,就会遭到蓄意强奸。
C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.
这是一种蓄意经过精心策划
政策。
Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.
她们往往被蓄意作一种
略武器加以攻击。
Ils sont de plus en plus victimes de violences délibérées.
他们日益成蓄意暴力
受害者。
Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.
阻挠提供援助是蓄意袭击一部分。
Est-ce là le fait d'une volonté délibérée de nuire, ou simplement d'une incompréhension?
这是由于蓄意伤害愿望,还是仅是误解?
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言。
Le Gouvernement serbe a délibérément choisi de passer outre ses obligations légales.
塞尔维亚政府蓄意选择无视其法律义务。
Les civils continuent d'être pris délibérément pour cible par les insurgés, les terroristes et autres.
叛乱分子、恐怖分子等继续蓄意瞄准平民目标。
Le 13 juillet, le massacre systématique des hommes et des garçons musulmans commence.
13日开始了对穆斯林男子和男童进蓄意杀戮。
Le non-respect peut être délibéré ou non délibéré.
不遵守可能是疏忽所致,也可能是蓄意而
。
Ces actes sont délibérés et souvent commis dans un contexte de guerre et de terreur.
这些是蓄意
,而且常常成
和恐怖
具。
Ces nations puissantes utilisent des techniques de publicité négatives pour porter atteinte à nos économies.
它们利用不利宣传技巧蓄意谴责和损害我们
经济。
Face aux preuves irréfutables, Israël a admis avoir délibérément bombardé cette école.
面对不可辩驳证据,以色列承认它蓄意炮击该学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。