Le Président Cavaco Silva (parle en portugais; interprétation fournie par la délégation) : Monsieur le Président, je vous souhaite plein succès dans votre mandat.
卡瓦科·席尔瓦总(
萄牙语发言;代表团提供口译):主席先生,我祝愿你在任职期间逐事顺利。
Le Président Cavaco Silva (parle en portugais; interprétation fournie par la délégation) : Monsieur le Président, je vous souhaite plein succès dans votre mandat.
卡瓦科·席尔瓦总(
萄牙语发言;代表团提供口译):主席先生,我祝愿你在任职期间逐事顺利。
Ultérieurement, Andorre, le Bélarus, la Croatie, la Fédération de Russie, Monaco, la Norvège, le Portugal, Saint-Marin, Ukraine et Viet Nam se portent coauteurs du projet de résolution.
随后,下列国家也加入成为决议草案共同提案国:安道尔、白俄罗、科罗地亚、摩
哥、挪威、
萄牙、俄罗
联邦、圣马力诺、乌克兰
越南。
A cette cérémonie ont assisté de nombreuses célébrités et vedettes, dont le président portugais Anibal Cavaco Silva, le Premier ministre José Socrates et le ténor espagnol José Carreras.
这场典礼有很多著名人士明星出席,其中包括
萄牙总
阿尼巴尔·卡瓦科·席尔瓦,总理索克拉
西班牙男高音歌手何塞·卡雷拉
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。