Juin, où le soleil se couche à peine.
六月,阳刚刚
。
Juin, où le soleil se couche à peine.
六月,阳刚刚
。
Or, le mandat consistant à protéger les civils ne s'arrête pas au coucher du soleil.
但是,保护平民的不随着
阳
而结束。
La protection des civils ne saurait cesser au coucher du soleil.
当阳
时,对平民的保护不能停止。
Quand le soleil tombe,les Alpes deviennent tous rouges, et il y a des cygnes dans le lac.
当阳将
时,湖边的阿尔卑斯
就会笼罩在一片红色的晚霞中。许多天鹅也会在湖中嬉戏打闹。
Quand je me rappelle les jours où nous regardions le soleil couchant,je sens que j’étais heuheuse une fois.
当我回想起我们一起看阳
的
子,我感觉是那样的幸福。
Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.
阳
后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。
Le soleil se couche.
阳
。
Sur l’avenue Chang An, ils marchent d’un pas égal et serein en direction de l’ouest, vers le soleil couchant.
在这长安街上,他们一步步稳稳走着,安静地朝西面去,朝阳
的地方。
Pourquoi le soleil disparaît?
为什么阳会
?
Ton coucher de soleil, tu l'auras. Je l'exigerai. Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
“么,你会看到的。我一定要
阳
,不过按照我的统治科学,我得等到条件成熟的时候。”
Il abattit à coups de flèches neuf soleils et ordonna au dernier de se lever et de descendre régulièrement tous les jours.
他弯弓搭箭,一连射下九个阳。随后,他又勒令剩下的那个
阳留在空中,每天按时升起、准点
。
Cependant, il est aussi le temps que le soleil commencerait à descendre . ça devient alors une scène indispensable pour chaque arrivée.
而这个时间,正好阳
。所以进城时,夕阳是一景。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun. Il abattit à coups de flèches neuf soleils et ordonna au dernier de se lever et de descendre régulièrement tous les jours.
此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑顶。他弯弓搭箭,一连射下九个
阳。随后,他又勒令剩下的那个
阳留在空中,每天按时升起、准点
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。