Et qui a eu le dernier mot?
谁在争论中胜了?
Et qui a eu le dernier mot?
谁在争论中胜了?
En amour, la seule victoire, c'est la fuite!
在爱情战场上,唯一
胜
秘诀是逃跑。
B. La gauche a remporté la victoire, et on a constaté un taux d'abstension record.
左派胜,弃权率创新高。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数量上劣势并未能阻止他们
胜。
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球世界杯胜者。
Zinédine, 3-0, quel bilan fais-tu de ce France-Iles Féroé?
齐内迪内,3:0胜了,你觉得对这场和法罗群岛
应该做些什么总结?
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要选人宣称他们
胜了。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党胜。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将胜,地球将由正义者继承。
La corruption est donc devenue un moyen et une fin s'agissant de gagner les élections.
因此,腐败成为选举胜
手段和目
。
Nous ne vaincrons que si nous agissons ensemble et de façon responsable.
我们只有负责任地一起行动才能胜。
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最终胜。
Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.
如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会胜。
Le candidat du Parti de l'unité a été déclaré vainqueur le 21 février.
21日,团结党选人被宣布
胜。
Personne ne sortira vainqueur du cycle de violence dans lequel Haïti s'engage.
没有人会从海地正在走上暴力道路中
胜。
Lespwa a obtenu le meilleur score en remportant 27 municipalités.
希望阵线在27个城镇胜,数量超过所有其他党派。
Il est heureux de constater que l'esprit de Vienne l'emporte toujours à la fin.
他高兴地注意到维也纳精神最终总能胜。
Nous espérons vivement que les voix de la paix se feront entendre au Moyen-Orient.
我们热切地希望主张和平声音在中东
胜。
L'UPFA l'a remporté en s'étant allié à des partis qui comprenaient notamment le TMVP.
联合人民自由联盟与包括猛虎人解组织在内党派结盟,在选举中
胜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。