L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.
必须让易的规则完全适用到农业上。
L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.
必须让易的规则完全适用到农业上。
L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.
主要问题之一是如前
易的环境下实现对工人的保护。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
易的宣扬者正
实施花费高得令人难以置信的保护主义。
Cela n'a plus lieu d'être dans notre monde contemporain de coopération et de libre-échange.
今天这个合作与
易的世界里,是不容有这种心态的。
Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.
只各国之间存妨碍
易的壁垒,全球一体化就将遭受重大挫折。
Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.
呼“
易”的人应贯彻始终。
Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.
又与智利签署了一项易条约的框架协定。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的易和竞争规则。
Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.
当今世界经济和易中的不平衡现象是很明显的。
Où est la justice du libre-échange dans tout cela?
所有这一切中的
易中哪里有公平可言?
Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.
不受任限制的
易有可能造成发展中小国边缘化。
Les pays en développement exigent également le libre-échange dans l'agriculture.
此外,发展中国家需要农业部门的易。
Un régime de libre-échange, sans exemptions ou restrictions, est appliqué dans toute la Communauté.
整个共同体范围正
实行一个无免除和无限制的
易制度。
Ces 20 dernières années, on avait recommencé à considérer la convergence comme le résultat inévitable du libre-échange.
过去20年,趋同再次被视为易的必然结果。
L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.
必须考虑到这样一个现实:脆弱经济体对易和投资的承诺使它们更容易受到伤害。
La mondialisation, la révolution numérique et le triomphe du libre-échange ont généré une économie mondiale très active.
全球化、数字革命和易的胜利使世界变成一个充满活力的世界经济体。
De nombreux représentants d'institutions font des efforts particuliers pour contrôler et influencer l'application des traités de libre-échange.
很多代表机构正作出特殊努力以监测和影响
易条约的实施。
Comment prêcher les vertus du libre-échange tout en niant aux pays les plus pauvres l'accès à nos marchés?
我们怎么能够一方面宣传易的好处,而同时却剥夺最不发达国家进入我们市场的机会?
Au niveau national, il faudrait prendre des mesures sociales appropriées pour pallier les effets négatifs des accords de libre-échange.
国家一级必须采取适当的社会措施,以缓冲
易的不良影响。
Que l'on me comprenne bien : la Belgique est convaincue des avantages de la globalisation et du libre-échange.
比利时相信全球化和易的好处。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。