Certaines grandes questions qui préoccupent Delta Sigma Theta Sorority sont énoncées ci-dessous.
下面提到非政府组织德尔塔-西格马-太塔谊会的一些重要关切问题。
Certaines grandes questions qui préoccupent Delta Sigma Theta Sorority sont énoncées ci-dessous.
下面提到非政府组织德尔塔-西格马-太塔谊会的一些重要关切问题。
Elle a aussi des représentants au siège des commissions économiques régionales des Nations Unies.
此外,谊会在
合国各区域经济委员会总部派驻一名代表。
Les réunions sont ouvertes par une allocution suivie d'une discussion.
在举办的谊活动晚会上,先是演讲,然后进行适当讨论。
Entre 70 et 120 femmes de la région ont participé à chacune de ces manifestations.
每次谊活动都有来自该地区的70到120位
代表参加。
Le WEF a facilité l'établissement et l'administration d'un bureau de liaison avec l'ONU à Genève.
世界福音派新教会谊会促进在日内瓦设立
管理一个办公室,与
合国
络。
Elle a deux représentants au Siège de l'Organisation à New York, ainsi qu'à Genève et Vienne.
谊会在
合国各总部(
约、日内瓦
维也纳)保留两名代表。
Malgré un effort louable d'ONGs telles que la Fraternité internationale des prisons, les moyens font cruellement défaut.
尽管国际监狱谊会等非政府组织作出了值得赞扬的努力,资源仍严重缺乏。
La Fraternité a des bureaux en Europe, en Asie, dans le Pacifique et en Amérique du Nord.
国际监狱谊会在欧洲、亚洲、太平洋
北美洲设有办事处并配备了工作
员。
Un grand nombre de groupes folkloriques ou musicaux et des amitiés diverses ont également vu le jour.
同时还成立了大量的民间传说音乐小组以及各种类型的
谊会。
L'Association continue d'informer ses dirigeants et ses membres sur l'ONU et de les encourager à soutenir ses activités.
谊会继续定期将
合国的情况告知其领
成员,并鼓励他们支持
合国的活动。
Des déclarations ont également été faites par les observateurs de Fraternité internationale des prisons et de Penal Reform International.
国际监狱谊会
刑事改革国际观察员也作了发言。
La Fraternité internationale des prisons est une association bénévole d'organisations nationales de fraternité des prisons, présentes dans 110 pays.
国际监狱谊会(
谊会)是由110个国家监狱
谊会组织自愿组成的一个协会。
Pour cette raison, Delta Sigma Theta Sorority a décidé de poursuivre son programme « Summit V : Health and Healing ».
为此原因,德尔塔-西格马-太塔谊会决定继续开展“第五届首脑会议:保健与治疗”工作。
Soroptimist International (SI) est une association de quatre Fédérations soroptimistes représentant près de 90 000 membres dans 124 pays et territoires.
职业福利互助会国际协会(职业
协会)是由四个职业
谊会组成的协会,在124个国家
领土约有90 000名成员。
Le WEF a contribué pour beaucoup à établir par l'intermédiaire du Conseil des voies de paix, de concertation et de réconciliation.
世界福音派新教会谊会还通过经社理事会,建设
平与对话及促进
解的途径。
Pour y parvenir, elle a organisé une série de consultations régionales visant à analyser la situation économique et écologique au niveau local.
为了实现这一目的,世界归正会谊会举行了分析该区域经济
生态状况的一系列区域协商。
Pour célébrer le vingt-cinquième anniversaire de la réunion du groupe d'experts, un certain nombre de manifestations de haut niveau avaient été organisées.
为纪念专家组第一次会议召开二十五周年这一里程碑事件,还举办了一些高级谊活动。
Cette organisation appuie la recherche médicale portant sur des maladies qui frappent particulièrement certains secteurs de la population américaine, notamment les Afro-Américains.
谊会支助医学研究,分析困扰国内具体某一类
口,尤其是非裔美国
的疾病。
Ce partenariat peut s'établir spontanément lorsque hommes et femmes militent pour une même cause ou au sein d'une organisation fraternelle, sociale ou professionnelle.
当男在处理专项问题、
谊、交谊或专业组织内聚集一堂,就是他们建立这种伙伴关系的自然机会。
Elle s'occupe de nombreuses affaires de justice pénale et agit par l'intermédiaire de ses filiales en vue de promouvoir l'action en matière de justice pénale.
国际监狱谊会参与解决一系列广泛的刑事司法问题,并通过其附属组织致力于促进参与刑事司法。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。