Il y a plus de femmes qu'autrefois dans le service public à divers niveaux de travail.
与过去相比,更多妇女在各种职业级别
公务员系统中
。
Il y a plus de femmes qu'autrefois dans le service public à divers niveaux de travail.
与过去相比,更多妇女在各种职业级别
公务员系统中
。
Par exemple, les communautés francophones et les communautés parlant flamand abordent la féminisation des noms professionnels, des grades et des titres de manière différente.
如,在说法语和佛兰芒语
社区对给予某些职业、级别和头衔女性化
名称问题采取不同
做法。
Par conséquent, une formation professionnelle de niveau universitaire n'est dispensée qu'à 10 % de la population qui devrait, en théorie, accéder à ce type d'enseignement.
因此,目前大学级别职业培训仅占理论上应该享受这一类教育
人口
10%。
Le Comité s'inquiète aussi de ce que des tendances analogues existent dans le corps enseignant, tant en ce qui concerne son niveau professionnel que les disciplines traditionnelles qu'il enseigne.
委员会还担忧教员中存在同样情况,无论在职业级别方面还是在所教授
传统科目方面。
Généralement, le niveau professionnel et le type de profession des hommes et des femmes étaient en rapport avec les diplômes universitaires quoique pas systématiquement ce qui dénotait une certaine discrimination.
while男子和妇女级别和职业尽管
非总是如此,但通常与学历有联系,因而显示出存在歧视情况。
Les salaires des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur sont relativement élevés comparés à ceux du personnel des secteurs des soins et de la protection sociale qui ont des diplômes équivalents.
具有高等职业教育级别资格教师
薪资比保健福利部门中具有相应资格
人员
要高。
Bien que le pourcentage des femmes admises à l'université soit en constante augmentation et soit aujourd'hui supérieur à 58%, cette augmentation est beaucoup moins marquée aux autres niveaux de la filière universitaire.
尽管妇女在大学新生中所占比
不断增加,
且已经达到58%以上,但在各种高等职业级别上
增长比
却相对较低。
Leur salaire demeurait inférieur à celui des hommes, elles occupaient 90 % des emplois à temps partiel, étaient concentrées dans un nombre limité de groupes professionnels et aux échelons hiérarchiques subalternes.
她们资低于男子,她们
兼职
占全部兼职
90%,,
集中于少数几个职业,而且级别较低。
Le Gouvernement lao fait son possible pour renforcer le système extrascolaire et l'enseignement professionnel afin de faciliter l'alphabétisation grâce à une formation dispensée aux niveaux primaire, secondaire et professionnel dans différents domaines.
老挝政府努力发展非正规教育体系和职业教育,旨在通过不同领域中初级、中级、职业学校级别培训提高人民
识字率。
Il n'est pas sans intérêt de noter aussi que, si leur présence dans les différentes catégories est de 20 %, ce pourcentage tombe à 6 % pour le niveau le plus élevé, celui de Ministre de première classe.
同样值得一提是,虽然妇女在不同职业级别中所占
比
平均为20%,但在最高一级
一等公使中,这一比
只有6%。
Les principales mesures prises à cet égard sont les suivantes : suppression et fusion de certaines carrières; organisation d'un plan-cadre d'évolution des carrières; simplification du système d'organisation des carrières; évaluation de la formation professionnelle; et possibilités d'avancement plus rapide.
在这方面采取主要措施包括:取消
合
职业类;组建职业级别;简化职业制度;重新估价职业培训;加快晋升途径
可能性。
Pour ce qui est des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur, leurs salaires sont en général comparables à ceux du personnel du secteur privé ayant le même niveau de qualification, ce qui est beaucoup moins vrai de ceux qui ont des diplômes universitaires.
就具有高等职业教育级别资格教师而言,薪资一般能与私营部门具有高等专业教育级别资格
员
相比。 具有大学学历
教师远非如此。
La plainte peut viser les conditions d'accès à un emploi, à un emploi indépendant ou à une profession, les conditions de travail ou l'accès à toutes les formes et tous les niveaux d'orientation et de formation professionnelles et de recyclage (art. 4 a), b) et c)).
索赔要求可以涉及就业、自营职业和择业条件、条件、获得所有类型和级别
职业指导、职业培训和再培训(第4(a)、(b)和(c)条)。
Ces réseaux, dirigés par de hauts responsables, constituent une tribune de débat permanent sur les questions de politique, de recensement des tendances naissantes et de diffusion de l'information et des derniers résultats de la recherche, et ont pour tâche de trouver des moyens novateurs de mener des recherches communes sur les politiques.
这些网络由高级别职业执行人员主持,为目前不断进行政策问题讨论、新
趋势
确定、信息和新
研究成果
传播提供论坛,以及承担寻找创新方法共同进行政策研究
任务。
Le Groupe s'attend à recevoir de nouveaux éclaircissements sur la proposition d'approuver un ensemble de 2 500 postes civils permanents dans les opérations de paix aux niveaux des administrateurs et du Service mobile, et notamment des détails sur la structure par groupe professionnel et par classe et l'impact sur les critères géographiques et d'égalité entre les sexes.
77国集团加中国希望进一步澄清有关批准维和行动专业和外勤务职等2 500名职业文职职位
建议,包括有关其职业类别、职位级别以及对地域和性别标准影响
细节。
Elle a noté que le Gouvernement a fourni des statistiques ventilées par sexe, mais non en ce qui concerne la répartition des hommes et des femmes dans les diverses professions et aux différents niveaux du secteur public, et elle lui a demandé de fournir des informations sur toutes mesures prises ou envisagées en vue de réduire l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes dans le secteur public en indiquant tous progrès qui auraient pu être réalisés à cet égard.
委员会注意到,该国政府提供了按性别分类就业统计资料,但没有提供公共部门中不同职业和不同级别
男女分布
统计数据。 委员会请该国政府提供这种资料,
提供为了缩小公共部门中男女报酬差异所采取或设想采取
任何措施
资料以及这方面取得
任何进展
资料。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。