La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他里。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他里。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪她那儿子
。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,在注意倾听。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.
其实墙总是长,而
里也总有堵墙。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也看不见。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,听信旁人。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住咕噜道。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦前替代了她。
Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它长长
能随心所欲摆动
也为故事增加了各种各样
笑点。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把塞起来吧,马达声叫人受不了。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我短而大,上面还长有稀疏短小
茸毛!
Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
马路上施工声音搞得我
现在还嗡嗡响。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰声音传入老李
。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把贴在门上偷听。
Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!
别叫得这么响,你把我都震聋了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。