Je suis mal outillé pour mener à bien cette étude.
〈转义〉我资料不能完成这一研究项目。
Je suis mal outillé pour mener à bien cette étude.
〈转义〉我资料不能完成这一研究项目。
L'absence d'identificateurs a été invoquée comme un obstacle majeur à l'inscription sur les listes nationales.
识别资料特征被说成
妨碍将名字列入“国家禁止入境名单”的一个主要障碍。
Elle a été rejetée pour plaintes sans fondement et données insuffisantes.
建议被,
由
指控不够翔实,
数据资料。
Certains auteurs ont noté un manque d'information sur les caractéristiques des résidus.
有些作者指出,对于残留物的特点目前相关的资料和信息。
L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.
她强调,区域研讨会重要,有助于暂时应付
资料的情况。
Il déplore aussi le manque d'information concernant ce phénomène.
委员会还遗憾地注意到,有关这一现象的资料仍然。
Le manque d'information dans le domaine de la responsabilité des sociétés constituait un autre problème.
公司责任方面的资料,
处
这一问题上的又一个难题。
Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.
委员会还对狎童旅游有关统计资料的感到遗憾。
Il regrette l'insuffisance des informations soumises par la délégation à cet égard.
委员会感到遗憾的,代表团就此问题
足够的资料。
Le Comité regrette toutefois l'insuffisance des informations fournies sur l'application dans la pratique de ces dispositions constitutionnelles.
然而委员会感到遗憾的,对于宪法规定的执行情况如何,
任何资料。
Il faut également remédier à l'insuffisance des données disponibles.
资料普遍的问题也需要得到解决。
Toutefois, l'insuffisance des informations ne devrait pas empêcher la lutte contre la violence sexuelle.
然而,全面资料,不应妨碍预防和对付性暴力的努力。
L'auteur a fait valoir que ce retard était dû à l'absence d'informations disponibles.
提交人认为,拖延资料所致。
Il regrette toutefois le manque d'informations précises concernant ces crédits.
但它遗憾的
,在这些预算拨款方面
具体的资料。
On manque de données à jour sur la proportion de Noirs dans la population carcérale totale.
关于在监狱人口中黑人所占比例,统计资料。
En outre, il note le manque de données et d'informations sur cette question.
它还注意到在这个问题上数据和资料。
Le manque de données fiables se fait cruellement sentir aux niveaux national et sous-national.
国家和国家一级以下的可靠资料严重。
Le Comité prend également acte de l'absence d'information sur l'ampleur du problème des sans-abri.
委员会还注意到对缔约国无家可归者的情况资料。
Le site chinois, en particulier, souffre d'un manque de moyens et de documents.
特别,中文网站的能力较弱和资料
引起了中国代表团的关切。
Elle considère néanmoins qu'il y a lieu d'appeler également l'attention sur certains silences révélateurs.
但她认为有由同时也指出一些值得注意的
资料的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。