Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化的投资。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化的投资。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能成什么意思呢?
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好了,对我来说SUJU已经一点都不像个的样子了。
Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.
依客户要求
各种方式
成电池
。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队的
乐和歌词表现了一种狂热、活跃的激情。
Série 2000 introduit en 1999 et l'office national portefeuille de brevets.
1999年推出2000系列办公并获得国家专利。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
红玫瑰和黄色月季,俗气却鲜活的。
Un mot est un assemblage de lettres.
词是字母的。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难置信,但这样的
已经完美地在运行了!
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
三个不同的数字有六种。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券投资和商业银行贷款变成了负值。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,照商定的
审议涉及相关事项或问题的项目。
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心资源将继续作为妇发基金资源不
或缺的一部
。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的发展中地区对南方国家的有活力出口是否有不同的产品?
La deuxième partie, intitulée « Nationalité », a été restructurée en trois chapitres.
第二部题为“国籍”,重新
为三章。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排列,所有选择都放在桌上。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施是因特网,并与其他开源应用使用。
Les élèves choisissent des ensembles déterminés de matières constituant un programme cohérent.
“前高等教育”。 学生选择规定的科目,确保课程的连贯性。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也说,此种
指的是一个人的自由。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
全民教育绝对必须成为任何政策的一部
。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。