Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人们喜欢拍下一些照片来念那些难忘
瞬间。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人们喜欢拍下一些照片来念那些难忘
瞬间。
Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.
下周一我父母
结婚
念日。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁念
另一个活动
25只黑脉金斑蝶。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这一个值得
念
重要日子。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩节又对印第安战争
念日。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东方念品,这
一次
炫耀。
Combien de rose ton mari t'a offert pour ton vengtième anniversaire de marriage?
你丈夫在你们结婚二十周年念日
时候给你送了多少支玫瑰?
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以念我们
会见。
Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.
也为念即将逝去
暮秋老人。
Encore une médaille perdue, mais le printemps est arrivé!
(又一枚丢念章,但春天已经来到巴黎!
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,为了
念一位著名
诗人屈原。
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期念物... 法包!
Je vous invite tous à assister à cette importante célébration.
我邀请大家参加这个重要念活动。
Le respect de la mémoire de nos 102 victimes exige que justice soit faite.
要念我国
102名受害者,就需要伸张正义。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领土地上,他们将我们
宗教
念碑夷为平地。
C'est une dette que nous avons envers tous ceux que nous honorons aujourd'hui.
这我们对今天所
念
那些人欠下
债。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种念仪式具有特殊
意义。
C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.
这足以使本次首脑会议和周年
念年具有意义
一项成就。
Cette année, le Tribunal a fêté son dixième anniversaire.
今年,海洋法法庭举行了其成立十周年念活动。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和自豪心情庆祝这一特殊
周年
念日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。