Comment éviter de travailler dans l'urgence ?
怎么避免匆忙
工作?
Comment éviter de travailler dans l'urgence ?
怎么避免匆忙
工作?
Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.
世界其他部分也有更好地让工商业参与救济工作
机会。
L'Union appelle toutes les parties concernées à prendre d'urgence des dispositions pour accomplir cet objectif.
欧盟敦促各方为此目进行
准备工作。
Ils ont appuyé les activités de secours d'urgence lors des crises affectant les réfugiés.
联合国志愿人员为难民危机情况下救济工作提供
助。
Un travail de suivi est néanmoins nécessaire d'urgence.
但后续工作仍是必要
。
Ces dernières années, des efforts ont été faits pour mieux organiser les services d'urgence.
近几年来,一直在努力改善服务组织工作。
Trente sites prioritaires ont été retenus, et les travaux de protection immédiats sont presque achevés.
已经商定30个优场所,
保护性工作已基本完成。
Il est une autre priorité à laquelle il faut réagir d'urgence.
还有另一项优工作必须
处理。
Les deux organes ont des travaux urgents à accomplir.
两个机构需要进行工作。
Il a fallu également réparer d'urgence les réseaux d'approvisionnement en eau.
工作还包括抢修中断
供水系统。
Nous œuvrerons de manière active et constructive avec tous les pays intéressés à cette entreprise urgente.
我们将与所有感兴趣国家一道积极和建设性地参与这项
工作。
Le Groupe de travail pour les secours d'urgence a continué de suivre la situation en Iraq.
情况工作组继续监测伊拉克
局势。
Nous exhortons les autres membres du Conseil à se joindre à nous dans cette tâche urgente.
我们敦促安理会其他成员同我们一道进行这项工作。
Notre devoir humanitaire nous oblige tous à continuer d'assurer l'assistance financière requise pour poursuivre les secours d'urgence.
我们人道主义职责迫使我们大家继续提供这种必要
财政援助,以便继续
救济工作。
Nous souhaitons et nous saluons l'action du PAM, combien bénéfique pour les questions d'urgence, notamment aujourd'hui en Iraq.
我们赞扬粮食计划署工作,这一工作在
情况中,包括今天在伊拉克如此有助益。
Nous pourrons aussi procéder à des dons d'urgence pour mener des activités de secours immédiatement après les catastrophes.
这还将使我们得以为灾后救援工作提供
赠款。
Le début de cette négociation implique la négociation urgente d'un programme de travail à la Conférence du désarmement.
这项谈判开始意味着将在裁军谈判会议上就一项工作方案
展开谈判。
En application de l'accord de règlement, le Ministère a dû indemniser le personnel concerné pour son travail durant la crise.
根据解决协议,卫生部须对医疗工作者“
时期
工作”给予赔偿。
Le Coordonnateur spécial préside également l'Équipe spéciale pour les besoins humanitaires d'urgence de manière à coordonner l'aide internationale.
特别协调员还是新成立人道主义
需要特别工作组负责人,负责协调国际援助。
Elles ont appuyé avec force la proposition visant à poursuivre sans tarder les travaux préliminaires dans ce domaine.
各组织坚决支持关于继续在这一领域开展开拓工作
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。