Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示不赞同施行严格控,因为这无异于阻止此类倡议行动。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示不赞同施行严格控,因为这无异于阻止此类倡议行动。
Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我控
守则是否通
雇主联合
来执行。
Il est indispensable que les pays en développement réglementent les privatisations avec prudence et fermeté.
至关重要是,发展中国家应审慎地严格
控私有化
全部
。
Le comptable doit vérifier si les documents nécessaires sont fournis.
计师必须
控是否提供了必要
文件。
Les pauvres sont les plus touchés par la non-réglementation des marchés fonciers.
穷人是受缺乏控
土地市场影响最大
群体。
De strictes mesures de contrôle sont appliquées aux armes, munitions et explosifs militaires.
严格控措施适用于军用武器、弹药和爆炸物。
Mettre l'Autorité mieux à même d'exercer sa fonction de réglementation.
提高环境质量局控能力。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通一个电子链接查看一份关于集装箱
控方案
powerpoint介绍材料。
Aucun dispositif global incorporant les contrôles liés au système Atlas n'a encore été mis en place.
迄今为止,尚未开发一个全面框架,能够将与阿特拉斯系统有关
控措施包括在内。
Le Bureau et les organismes partenaires pensent que cela suffit pour l'instant, mais suivront la situation.
项目厅及伙伴机构相信,在目前这控已经足够,并将继续监测有关情况。
D'aucuns ont noté que les institutions devraient être efficaces et répondre à des normes fiduciaires strictes.
一些缔约方指出,控机构应具有实效性并满足较高
信托标准。
Ma délégation a, en particulier, retenu l'appel à la participation des États aux cadres réglementaires internationaux.
我国代表团尤其注意到对国家参与国际控框架
呼吁。
Interne de la qualité des procédures de contrôle conformément à ISO9002 version 2000 appels pour l'opération, une meilleure systémique.
内部品质控
序依ISO9002 2000版要求制定操作,有较好
系统性。
Ces instruments permettront aux décideurs de faire des choix entre les actions en toute connaissance de cause.
这包括有效规划、控、实施、监测和强制执行
操作手段。
Y a-t-il une loi en vigueur pour réglementer les agences ou services parallèles de transfert de fonds?
6 是否有任何控各种替代资金划拨机构或者服务
现行法律?
Il a conclu qu'il n'existait aucune règle de droit international coutumier interdisant ou réglementant les pratiques anticoncurrentielles.
法庭结论是,“不存在禁止或
控反竞争行为
习惯国际法规则”,其依据是:对国家竞争法
研究表明,许多国家并没有竞争法(在34个西半球国家及约80个世贸组织成员国中仅有13个有竞争法,半数以上
竞争法是在
去十年中颁布
),而包括《北美自由贸易协定》三个缔约方(加拿大、墨西哥和美国)在内
国家立法也明显不同,反映了其各自独特
经济、社
和政治环境。
L'application du droit de la concurrence passe par l'élimination des pratiques anticoncurrentielles et le contrôle des fusions.
执行竞争法涉及处理反竞争做法和合并控问题。
Toutes les institutions pertinentes doivent être assujetties à une réglementation et à une surveillance adéquates et proportionnées.
所有有关机构必须受到充分和适当监视和
控。
Le programme pourrait également renforcer la réglementation du port d'armes et de la circulation des armes légères.
该方案还可有助于加强与小武器控和流动问题有关
法律框架。
Des moyens sont nécessaires pour que les autorités puissent contrôler la mise en oeuvre des politiques arrêtées.
需有执法工具,使有关机构得以控和实施政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。