Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
发
简历去吧,至少这样能证明你有诚意。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
发
简历去吧,至少这样能证明你有诚意。
Il n'a pas reconnu mon nom sur mon CV.
八成没有从简历上认出
的名字来。
Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.
如果你有私人的电邮,你可以写在你的简历里。
Quand je parcours les candidatures, j’ai découvert une grande différence.
当浏览那些简历时,
发现不同的简历之间相差很大。
J'ai fait mon c.v. pour trouver un travail.
为了找工作,制作了
简历。
Il a envoyé le c.v. dans cette société.
向这家公司寄了简历。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都谎言。
On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.
本说明的附件载有其简历。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附上埃及提名人的简历(见附文)。
On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.
正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。
Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.
们在此愿非正式散发
的简历。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在个人简历上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。
Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.
候选人姓名及其简历将载于上述文件。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦斯女士的简历载于本信附件。
Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.
沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。
On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.
指导委员会成员简历附后。
Les curriculum vitæ des candidats, communiqués par leurs gouvernements respectifs figurent à l'annexe III.
上述候选人的简历载于附件三,资料由候选人本国政府提供。
Deux seulement contenaient des biographies ou quelques données biographiques sur les participants extérieurs.
其中只有两包括了外部参会者的生平或简历资料。
On trouvera à l'annexe des renseignements biographiques sur les candidats.
每名候选人的简历载于附件。
Le curriculum vitæ des personnes en question est joint au présent rapport (annexe IV).
本报告附件四中附有每个候选人的简历。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。